Jan 14 17:26
4 mos ago
19 viewers *
English term

ORDERED and ADJUDGED

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
ORDERED and ADJUDGED that the judgment of the District Court...

В русском это объединяется в "Постановлено" или есть стандартный оборот?
Proposed translations (Russian)
3 +1 см.

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

см.

ИМХО одного "постановил" было бь достаточно, но если обязательно нужен оборот, могу предложить такие варианты:

постановил и утвердил
определил и постановил
постановил и огласил
Суд постановил и вынес решение/приговор...
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : постановил и вынес решение/приговор
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search