Mar 10, 2011 13:15
13 yrs ago
1 viewer *
Croatian term

in kaso provizija

Croatian to English Law/Patents Law: Contract(s)
"...nalogodavatelj se obvezuje isplatiti zastupniku posebnu naknadu (in kaso proviziju) u visini od..."

termin se javlja u Ugovoru o trgovinskom zastupanju. Ne znam da li da ga prevedem kao "in kaso commission" ili...? Molim pomoć.
Proposed translations (English)
3 collection commission
3 +4 collection fee

Proposed translations

8 hrs
Selected

collection commission

http://www.lawlibrary.co.za/professionalupdate/2010/04/colle...

http://www.allbusiness.com/glossaries/collection-commission/...

ako se radi o proviziji koja pripada zastupniku (uz redovnu ugovorenu naknadu) ukoliko on naplati neka potraživanja principala ili slično...
Note from asker:
puno hvala, ovo mi se čini kao najbolje rješenje.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
16 mins

collection fee

...
Peer comment(s):

agree Aida Samardzic : Slazem se, jedna od mogucnosti.
26 mins
hvala, Aida
agree Dubravka Hrastovec
5 hrs
hvala
agree Bogdan Petrovic
2 days 17 hrs
hvala
agree Nikola Bubić
3 days 22 hrs
hvala
Something went wrong...

Reference comments

41 mins
Reference:

comissioni di incasso

Mozda ovaj link pomogne.
Something went wrong...
56 mins
Reference:

http://www.proz.com/kudoz/serbo_croat_to_english/business_commerce_general/4125022-inkaso_provizija.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search