Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
prazni prostor
English translation:
empty time (timespace) (time window)
Added to glossary by
Besmir (X)
Nov 22, 2005 14:57
18 yrs ago
2 viewers *
Croatian term
prazni prostor
Croatian to English
Other
Military / Defense
terminologija
... politicka aktivnost, u cilju... treba popuniti prazni prostor i slobodno vrijeme vojnika organizirajuci razne priredbe...
Ovo nije nikakav "leisure" kako prvo pada napamet, vojnici fakat nemaju sta da rade, a ovima smeta sto vojnici nemaju sta da rade. Ja sam mislio "free windows" ali sam sinoc gledao "Sex in the City" gdje se Samantha zali da nema nikakvih "free windows in [her] schedule" pa mi se odjednom vise ne svidja. Treba mi fraza koja zvuci... musko-vojnicki! lol
Ovo nije nikakav "leisure" kako prvo pada napamet, vojnici fakat nemaju sta da rade, a ovima smeta sto vojnici nemaju sta da rade. Ja sam mislio "free windows" ali sam sinoc gledao "Sex in the City" gdje se Samantha zali da nema nikakvih "free windows in [her] schedule" pa mi se odjednom vise ne svidja. Treba mi fraza koja zvuci... musko-vojnicki! lol
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
empty time (timespace) (time window)
Bez posebnog objasnjenja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala opet, ovako mi je nesto trebalo."
5 hrs
vacant space
:)
7 hrs
empty room
Jedan stari rijecnik za koji nemam korica i tacno ne znam ciji je prevod kaze za room: prostor, mjesto, prilika, mogucnost...
Takodjer HRVATSKO ENGLESKI RJEČNIK I ENGLESKO HRVATSKI ON-LINE RJEČNIK isto prevodi: dvorana, hotelska soba, mjesto, odaja, prostor, prostorija, soba, sobno, stan, stanovati
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 42 mins (2005-11-22 22:39:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ali kad bolje razmislim obicno za slobodno vrijeme tj pauze kaze se break pa bi u stvari bolje bilo reci break time, jer oni u stvari trebaju ispuniti vrijeme izmedju tih ''nista'' aktivnosti. :)
Takodjer HRVATSKO ENGLESKI RJEČNIK I ENGLESKO HRVATSKI ON-LINE RJEČNIK isto prevodi: dvorana, hotelska soba, mjesto, odaja, prostor, prostorija, soba, sobno, stan, stanovati
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 42 mins (2005-11-22 22:39:35 GMT)
--------------------------------------------------
Ali kad bolje razmislim obicno za slobodno vrijeme tj pauze kaze se break pa bi u stvari bolje bilo reci break time, jer oni u stvari trebaju ispuniti vrijeme izmedju tih ''nista'' aktivnosti. :)
+1
9 hrs
empty time slots
e.g. "in order to fill soldiers' empty time slots or "to keep soldiers occupied/busy/active" or "to give content to soldiers' off-duty time"
I think Samantha herself would agree.
I think Samantha herself would agree.
Peer comment(s):
agree |
Miomira Brankovic
: off-duty time sounds good, almost as good as your translation of "letjelica" the other day :-)
22 hrs
|
Thanks Miomira. It was just a... flight of fancy :)
|
19 hrs
idle time
By cutting down on the idling time, the DEQ estimates truckers would save....
1 day 2 hrs
free time
Evo jos jedam moguci prijevod.
Something went wrong...