Glossary entry

Croatian term or phrase:

obzirno korištenje

English translation:

responsible utilisation

Added to glossary by mxstojki
May 8, 2011 09:15
13 yrs ago
1 viewer *
Croatian term

obzirno korištenje

Croatian to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. kulturna dobra
Grad poduzima mjere obzirnog korištenje svojih spomenika ...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

responsible utilisation

Predlog: The city takes all measures for responsible utilisation of monuments
Peer comment(s):

agree sandra07
1 day 1 hr
hvala ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs

considerate treatment

Obzirom da se spomenici ne "koriste" u smislu kako se mogu koristiti marine ili sume i da rijec "koristiti" u recenici verovatno nije imala bukvalno znacenje, gledala sam da nadjem drugacije primjere:

"It seems to me that it had no other rationale than to show that we are not simply the country of entertainers, but also that of engineers and builders called from across the world to build bridges, viaducts, stations and major monuments of modern industry, the Eiffel Tower deserves to be treated with consideration."
http://www.todayinsci.com/E/Eiffel_Gustave/EiffelGustave-Quo...

"Consideration should also be given to the long-term impact of permanent monuments, and subjects should be of a stature able to weather the vagaries of time, changing attitudes etc....In the case of smaller items such as plaques, Parks would negotiate with the sponsor a one-time donation to a general monuments maintenance account whose funds are applied to the cyclical treatment of the collection."
http://www.nycgovparks.org/sub_things_to_do/attractions/publ...
Peer comment(s):

neutral Vesna Maširević : ovde se verovatno misli na zgrade (koje su zbog svog istorijskog znacaja proglasene spomenicima kulture/historical monuments zbog cega je i upotrebljena rec koriscenje a sem toga considerate treatment se odnosi na ljude a ne na objekte
32 mins
Nadam se da sam dala objasnjenje i reference koje opravdavaju moje misljenje.
Something went wrong...
7 hrs

efficient utilization

Smatram da bi se ovo primarno odnosilo na efikasnost upotrebe.
Something went wrong...
23 hrs

conscientious ...

Mislim da se tu radi o ovom 'popularnom' pojmu (pridjev) koji se najčešće koristi u ekološkom kontekstu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search