Glossary entry

Dutch term or phrase:

aangaan van rechten

English translation:

acquire rights

Added to glossary by DutchConnection
Nov 29, 2005 14:53
18 yrs ago
Dutch term

aangaan van rechten

Dutch to English Law/Patents Law (general)
Report about e-government. Does this mean "exercise rights"?

Burgers en bedrijven krijgen in de informatiesamenleving meer regie over hun eigen situatie. Ze kunnen zelf keuzes maken, maar daarvoor moeten ze wel kunnen beschikken over hun eigen dossiers. Welke overheidsorganisatie welke informatie van burgers en bedrijven krijgt wordt in principe bepaald door burgers en bedrijven zelf, met uitzondering van de bijzondere handhavingstaken van de overheid. Voor het afhandelen van transacties (aangaan van rechten, nakomen van plichten) zullen burgers en bedrijven uiteraard de relevante informatie moeten verstrekken, wat geregeld is in de betreffende wetten. De overheidsorganisaties hebben het recht de kwaliteit van deze informatie te verifiëren en eisen te stellen aan de kwaliteit van de gegevens.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

acquiring rights

exercise rights is rechten uitoefenen
Peer comment(s):

agree Dave Calderhead
2 hrs
Thanks Dave.
agree Jack den Haan
5 hrs
Thanks Jack.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, that feels more like it. Thanks!"
14 mins

exercise rights

I'm not a lawyer, but reading through the piece you provided I also understand it to mean "exercise rights".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search