Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
kosten rechtens
English translation:
costs to be determined by the court
Added to glossary by
Dennis Seine
Jun 13, 2007 15:55
17 yrs ago
10 viewers *
Dutch term
kosten rechtens
Dutch to English
Law/Patents
Law (general)
"met afwijking van het meerdere, kosten rechtens"
This is from the last line of a statement of defence where the accused acknowledges liability
This is from the last line of a statement of defence where the accused acknowledges liability
Proposed translations
(English)
3 | costs to be determined by the court | Dennis Seine |
4 | court costs to be borne by the parties | Albert Stufkens |
Change log
Jun 25, 2007 13:46: Dennis Seine changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/623736">Jon O (X)'s</a> old entry - "kosten rechtens"" to ""costs to be determined by the court""
Proposed translations
35 mins
Selected
costs to be determined by the court
Source is van den End's legal dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-06-20 14:04:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Jon!
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-06-20 14:04:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thanks Jon!
3 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
court costs to be borne by the parties
In The Netherlands the costs of civil proceedings are usually awarded to both parties.
In cases of collecting claims the costs will always be awarded to the initiating party if these cannot be recovered from the debtor.
In cases of collecting claims the costs will always be awarded to the initiating party if these cannot be recovered from the debtor.
Discussion