Glossary entry

Dutch term or phrase:

vierkant draaien

Italian translation:

va tutto a rotoli/va tutto storto

Added to glossary by Simo Blom
Mar 11, 2007 14:02
17 yrs ago
Dutch term

vierkant draaien

Dutch to Italian Marketing Economics Verslag over het verkoop van Bier in Italie
Un partecipante all'assemblea protesta per un progetto dell'azienda:
Men spelt met de mensen. Alles *draait vierkant*. De studies die werden gedaan zijn niet goed voorbereidt geweest.

Proposed translations

+1
1 day 5 hrs
Selected

va tutto a rotoli/va tutto storto

Non so se rende bene la sfumatura dell'espressione olandese, o se troppo forte o colloquiale nel tuo contesto, ma è un'alternativa.

Buon lavoro
Peer comment(s):

agree Angie Garbarino : ed è migliore secondo me
13 hrs
Grz Angio !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alla fine ho scelto "va tutto a rotoli" perché nel contesto un'espressione colorita suonava meglio, ma ringrazio molto Northstar per avermi subito chiarito il significato."
+1
1 hr

tutto va male

L'espressione "alles draait vierkant" si usa in Belgio per dire che tutto va male, che tutto si guasta.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-03-11 19:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

vuol dire proprio: "in het honderd lopen", "misgaan", cioè infatti andare male, funzionare male.
Peer comment(s):

agree Simo Blom : nel senso di "va tutto male", "niente funziona come dovrebbe"? L'ho cercata tanto in rete, ma senza capirla bene. Grz se puoi dirci.
42 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search