Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
minderbedeelde
Italian translation:
svantaggiate
Added to glossary by
Chiara De Santis
Apr 1, 2010 13:20
14 yrs ago
Dutch term
minderbedeelde
Dutch to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Omdat vilten producten artisanaal en relatief eenvoudig gemaakt kunnen worden, werken voornamelijk minderbedeelde vrouwen in deze handel.
Ho capito il senso e ho un'idea, ma non mi convince. Chi mi aiuta?
Grazie!
Ho capito il senso e ho un'idea, ma non mi convince. Chi mi aiuta?
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 | meno fortunate | Marta Bevanda |
Proposed translations
39 mins
Selected
meno fortunate
così, al volo. però hai ragione, il significato è evidente, la resa un po' meno. la mia è solo una proposta, intanto continuo a pensarci.
buon lavoro!
Così cominciammo a pensare ad alcune attività sociali, come il progetto Kamalini, al fine di dare alle donne meno fortunate una serie di possibilità che le facciano vivere in modo più degno.
http://www.opusdei.it/art.php?p=33598
8 MARZO FESTA DELLA DONNA
UN GIORNO PER RICORDARE ANCHE LE DONNE MENO FORTUNATE
http://www.romstampa.it/notizia5.htm
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-04-01 14:03:45 GMT)
--------------------------------------------------
un'altra possibilità sarebbe "donne in condizioni disagiate", che però è più strettamente legato all'aspetto economico, mentre il significato dell'originale olandese è più ampio (weinig bezittingen en kansen hebbend, secondo il van Dale)
buon lavoro!
Così cominciammo a pensare ad alcune attività sociali, come il progetto Kamalini, al fine di dare alle donne meno fortunate una serie di possibilità che le facciano vivere in modo più degno.
http://www.opusdei.it/art.php?p=33598
8 MARZO FESTA DELLA DONNA
UN GIORNO PER RICORDARE ANCHE LE DONNE MENO FORTUNATE
http://www.romstampa.it/notizia5.htm
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2010-04-01 14:03:45 GMT)
--------------------------------------------------
un'altra possibilità sarebbe "donne in condizioni disagiate", che però è più strettamente legato all'aspetto economico, mentre il significato dell'originale olandese è più ampio (weinig bezittingen en kansen hebbend, secondo il van Dale)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, alla fine ho optato per svantaggiate!
E buona ripresa di lavoro dopo il "riposo" pasquale!"
Discussion
Buona Pasqua a entrambe!