Glossary entry

Dutch term or phrase:

bedrijventerrein

Italian translation:

terreno industriale e commerciale

Added to glossary by Simo Blom
Feb 2, 2011 19:54
13 yrs ago
Dutch term

bedrijventerrein

Dutch to Italian Other Real Estate
Steeds meer Nederlandse agrariërs kunnen ondanks vele subsidies hun werkzaamheden niet meer voortzetten en zijn gedwongen te stoppen met hun bedrijf (in Nederland). De grond die vrijkomt, komt vaak in aanmerking voor een bestemmingswijziging. De nieuwe functies die een gebied kan krijgen zijn bijvoorbeeld natuur en recreatie. Ook veranderen er veel gebieden in functies met meer ambitie zoals *bedrijventerrein* en woningbouw.

Sarebbero i 'cantieri industriali', 'zone industriali', 'aree produttive' ? Eurodicautom indica 'zona industriale e commerciale'. Grazie !
Proposed translations (Italian)
4 +2 zona industriale e commerciale

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

zona industriale e commerciale

come pensavi.

riscontri a bizeffe. Trattandosi di 'real estate' sceglerei 'terreni'

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-02 23:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

Un tantino fuori di testa io: intendevo scrivere 'terreni'!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2011-02-05 21:56:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie!
Peer comment(s):

agree Stefano Spadea : vada per terreni. Buona notte!
1 hr
grazie Stefano, buona notte a te!
agree Chiara De Santis : perfetto terreni!
12 hrs
grazie Chiara!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ! Ringrazio anche i colleghi/e per l'agree e la specifica 'terreni'"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search