Glossary entry

Dutch term or phrase:

sanitairgebouw

Italian translation:

servizi igienici

Added to glossary by Simo Blom
Mar 9, 2011 16:54
13 yrs ago
Dutch term

sanitairgebouw

Dutch to Italian Other Tourism & Travel
Cosa s'intende esattamente con il termine, 'servizi igienici' in generale (solo esterni ?), 'blocco servizi igienici' (sempre esterni, in un'area) o le foto dei bagni (come quelli di casa e/o degli alberghi per intenderci) che trovo in rete sono sempre bagni all'interno di questi fabbricati/strutture ? Grazie !
Proposed translations (Italian)
4 servizi sanitari
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Lucia Maria Grella

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Lucia Maria Grella Mar 9, 2011:
mi è venuto in mente anche 'impianti sanitari' ... forse questo termine rende più l'idea del fatto che sono esterni...
Lucia Maria Grella Mar 9, 2011:
Sembra qui si parli più di campeggi che di alberghi Simo.
Stefano Spadea Mar 9, 2011:
Ciao Simo, mi sembra che servizi igienici andasse bene.
Simo Blom (asker) Mar 9, 2011:
Ciao sigune e grazie, no purtroppo, è in un elenco di servizi
sigune Mar 9, 2011:
Ciao Simo, hai piu testo in olandese intorno di questa parola?
Saluti Sigune

Proposed translations

4 hrs
Selected

servizi sanitari

vedi siti di molti campeggi...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-09 22:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

intendevo servizi igienici o sanitari (esterni)...sono alla frutta!
Note from asker:
Grazie Lucia e Stefano ! Concordo con Stefano che secondo me sono più 'servizi igienici'. Non userei 'impianti' perchè possono avere usi industriali che nel mio contesto non hanno.
Peer comment(s):

neutral Stefano Spadea : Ciao Lucia, servizi sanitari non mi sembra proprio esatto, in quanto include ospedali ed altre categorie, almeno da quanto appare su internet. Ciao
33 mins
scusa, volevo scrivere servizi igienici/sanitari...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Lucia ! Ringrazio anche sigune e Stefano per le note."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search