Glossary entry

English term or phrase:

last-place team

Danish translation:

bundhold

Added to glossary by Anna Haxen
Nov 15, 2006 11:31
17 yrs ago
English term

last-place team

English to Danish Other Management
Jeg tror det er et baseball-udtryk, og jeg forstår godt meningen, men kan ikke finde ud af at omsætte det til brugbart dansk i sammenhængen. Det handler om at få folk til at yde mere på jobbet (se også mit næste spørgsmål):

"Surround yourself with mediocrity, and it becomes harder to give 100 percent. In professional sports, there are many examples of athletes who struggle while playing for a *last-place team* only to bounce back when they’re traded to a playoff contender. The fact that they’re suddenly surrounded by a coach and teammates who expect and demand superior performance causes them to dig within themselves and produce better results."

Discussion

Christine Andersen Nov 16, 2006:
Just heard a definition of a real loser on the radio: not someone who doesn't win, but someone afraid to try. Those who try anyway can work their way up from a 'bundhold'; the others can't, but success comes in a positive atmosphere. Corny, but true!
Jande Nov 15, 2006:
Yes, it happens in sports. Especially with salary capping or the coach saw something that the team could use or that he could work with. It also happens outside of sports. e.g. offenders given a chance, changes to school/job etc. Change expectations and
Anna Haxen (asker) Nov 15, 2006:
Foreløbig tak for forslagene Nu har jeg ikke så meget forstand på sport, og det, der også undrer mig ved sætningen er, hvordan en spiller, der har svært ved at klare sig på et bundhold overhovedet kan komme ind på et tophold. Kan det lade sig gøre? For jeg er lidt bange for at komme til at skrive noget vrøvl ...

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

bundhold

- hører man, når det gælder fodbold.
Peer comment(s):

agree Christine Andersen : Det var, hvad jeg ville foreslå - selv om det måske føles som r*ven af den 4. division i tilfældet her :-)
17 mins
Jeg har hørt bundhold brugt helt neutralt - det med 4. deivision tror jeg afhænger af tonefaldet :-)
agree Derringdo : Ja
2 hrs
agree Suzanne Blangsted (X)
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak. Den tager jeg."
16 mins

et hold, der ligger på sidstepladsen

I believe this is what you would say - using sports terminology. You can continue to call play-off contender: et hold, der spiller med om oprykning.
Peer comment(s):

neutral Derringdo : Er enig med første del, men ville ikke bruge anden del. Et hold der ligger til oprykning spiller typisk ikke i øverste liga og vil derfor ikke høre til blandt de bedste hold....
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search