Glossary entry

English term or phrase:

immediate and late inner lumen coronary vessel diameter

Danish translation:

Umiddelbar og sen indre lumendiameter i koronararterie

Added to glossary by Randi Stenstrop
Apr 15, 2010 17:42
14 yrs ago
1 viewer *
English term

immediate and late inner lumen coronary vessel diameter

English to Danish Medical Medical: Cardiology
existing clot that caused heart attack on immediate and late inner lumen coronary vessel diameter.

Discussion

Christine Andersen Apr 16, 2010:
kludret sætning! Men det hjælper - synes jeg - at flytte lidt rund med de forskellige elementer, f. eks.

Clinical research that aims to assess the impact ... on immediate and late (later???) inner lumen coronary vessel diameter ... of the removal of existing clot that caused heart attack.
Randi Stenstrop (asker) Apr 15, 2010:
Du kan såmænd gerne få det hele, men jeg tror nu ikke, det hjælper:

Clinical research that aims to assess the impact of the removal of existing clot that caused heart attack on immediate and late inner lumen coronary vessel diameter.

Øverst i en formular til informeret samtykke. Det er definitionen af den kliniske undersøgelse, det drejer sig om - derfor ikke en hel sætning.
Lone Sørensen Apr 15, 2010:
Hej Randi. Det er en lang omgang - måske ville det være en hjælp at få den første del af sætningen med også.

Proposed translations

16 hrs
Selected

Umiddelbar og sen indre lumendiameter i koronararterie

Se:Jan Rytter Nørgaard: Medicinske Fagudtryk 2. udg. side 421 om koronararterie og koronar bypass operation
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

umiddelbare og sene indre lumendiameter i koronarkar

Det var en hjælp at få hele sætningen. Efter min mening hænger det sammen med en passage længere fremme:

... at vurdere virkningen af fjernelsen ...... på den umiddelbare og sene indre lumendiameter i koronarkar
Peer comment(s):

disagree Birgit Holst : Sætningen er grammatisk forkert. Hvis Lone mener at det skal være ental skal der stå: "Umiddelbar og sen indre lumendiameter....
14 hrs
Som jeg også har skrevet i teksten til min besvarelse, mener jeg "DEN umiddelbare og sene.....". Det burde jeg selvfølgelig have haft med i selve svarlinien.
agree Christine Andersen : Den engelske sætning mangler et hovedverbum - ´finite verb´. Enten skulle ordet ´that´ fjernes, eller man kan fortolke den som en overskrift, eller hele sætningen som ´subject´ i en endnu større sætning. Jeg indrømmer, det er indviklet!
14 hrs
Det er åbenbart titlen på en klinisk undersøgelse, så sætningen er sådan set ok. Men den indeholder mange oplysninger, så man skal holde tungen lige i munden.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search