Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
What’s the catch
Danish translation:
hvad er hagen ved det
Added to glossary by
Susanne Roelands
Oct 17, 2009 11:59
14 yrs ago
English term
What’s the catch
English to Danish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
HUMANISTIC / SOCIAL:
Wants Accuracy
Like details
Like to compare facts and figures
Trust expert opinions
What’s the catch?
Will read the fine print every time
Wants Accuracy
Like details
Like to compare facts and figures
Trust expert opinions
What’s the catch?
Will read the fine print every time
Proposed translations
(Danish)
3 | hvad er hagen ved det | Mette Melchior |
4 | Er der en (skjult) fælde? | Poul Moller |
4 | Hvad stikker der under? | lone (X) |
4 | Hvad er hensigten? | English-Dani (X) |
Proposed translations
29 mins
Selected
hvad er hagen ved det
Et andet forslag.
Man ser tit udtrykket "hagen ved det er..." et eller andet, så man kan vel også lave det om til et spørgsmål.
Man ser tit udtrykket "hagen ved det er..." et eller andet, så man kan vel også lave det om til et spørgsmål.
Example sentence:
Alle ser ud til at være eventyrligt billige, så hvad er hagen ved det?
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak."
5 mins
Er der en (skjult) fælde?
Eller en variant over samme tema.
Bliver jeg snydt? Men, hvad er prisen? osv.
Bliver jeg snydt? Men, hvad er prisen? osv.
1 day 3 hrs
Hvad stikker der under?
dvs. at det er/ må være et eller andet trick
Example sentence:
Der stikker noget under
3 days 9 hrs
Hvad er hensigten?
Dette er en beskrivelse af egenskaber i en person indenfor "Humanistic Social sciences" og "what's the catch" beskriver, at der er er tale om en akademisk inkvisitorisk person, som stiller sig selv spørgsmålet "hvad er hensigten"...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-21 20:11:52 GMT)
--------------------------------------------------
eller "hvordan skal det forståes?"
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-21 22:19:17 GMT)
--------------------------------------------------
Måske mindst kryptisk blot at sige "stiller spørgsmål" - det svinger lidt bedre med den øvrige tekst?
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-21 20:11:52 GMT)
--------------------------------------------------
eller "hvordan skal det forståes?"
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-10-21 22:19:17 GMT)
--------------------------------------------------
Måske mindst kryptisk blot at sige "stiller spørgsmål" - det svinger lidt bedre med den øvrige tekst?
Something went wrong...