Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
overspillage
German translation:
Austreten/Überlaufen (von Flüssigkeiten)
Added to glossary by
Steffen Walter
Aug 21, 2007 08:55
16 yrs ago
1 viewer *
English term
overspillage
English to German
Tech/Engineering
Forestry / Wood / Timber
Der Begriff findet sich in einem Kaufvertrag über Farb- und Lackbeschichtungen für Holzmaterial:
Composition and information about ingredients, names of material used, limits of individual exposure, information on toxic levels identifying danger, limitations and warnings, ecological information; steps to be taken in case of fire, first aid, accidental **overspill age**, contact with other substances and extinguishers to be used.
Vielen Dank im Voraus!
Composition and information about ingredients, names of material used, limits of individual exposure, information on toxic levels identifying danger, limitations and warnings, ecological information; steps to be taken in case of fire, first aid, accidental **overspill age**, contact with other substances and extinguishers to be used.
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(German)
3 +1 | Austreten/Überlaufen/Verschütten (von Flüssigkeiten) | Steffen Walter |
Change log
Aug 27, 2007 07:53: Steffen Walter Created KOG entry
Aug 27, 2007 07:54: Steffen Walter changed "Term asked" from "overspill age" to "overspillage"
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
Austreten/Überlaufen/Verschütten (von Flüssigkeiten)
Das soll wahrscheinlich ein Wort sein: "overspillage" (Synonym für "spillage").
Note from asker:
Natürlich! Der Text wimmelt nur so vor Rechtschreibfehlern, und man braucht wirklich jede Menge Fantasie, um eine deutsche Version zurechtzubasteln. Bei diesem Begriff ist mir dann aber die logischste Möglichkeit nicht in den Sinn gekommen. Vielen Dank, Steffen! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für den Denkanstoß :-)"
Something went wrong...