Glossary entry

English term or phrase:

overspillage

German translation:

Austreten/Überlaufen (von Flüssigkeiten)

Added to glossary by Steffen Walter
Aug 21, 2007 08:55
16 yrs ago
1 viewer *
English term

overspillage

English to German Tech/Engineering Forestry / Wood / Timber
Der Begriff findet sich in einem Kaufvertrag über Farb- und Lackbeschichtungen für Holzmaterial:

Composition and information about ingredients, names of material used, limits of individual exposure, information on toxic levels identifying danger, limitations and warnings, ecological information; steps to be taken in case of fire, first aid, accidental **overspill age**, contact with other substances and extinguishers to be used.

Vielen Dank im Voraus!
Change log

Aug 27, 2007 07:53: Steffen Walter Created KOG entry

Aug 27, 2007 07:54: Steffen Walter changed "Term asked" from "overspill age" to "overspillage"

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

Austreten/Überlaufen/Verschütten (von Flüssigkeiten)

Das soll wahrscheinlich ein Wort sein: "overspillage" (Synonym für "spillage").
Note from asker:
Natürlich! Der Text wimmelt nur so vor Rechtschreibfehlern, und man braucht wirklich jede Menge Fantasie, um eine deutsche Version zurechtzubasteln. Bei diesem Begriff ist mir dann aber die logischste Möglichkeit nicht in den Sinn gekommen. Vielen Dank, Steffen!
Peer comment(s):

agree Ulrike MacKay : auf jeden Fall! ;-) Möchte mir gar nicht vorstellen, wie das so wäre, im "overspill AGE" zu sein... ;-)
22 mins
Ganz einfach: Im "overspill age" gibt's nur noch Auslaufmodelle :o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für den Denkanstoß :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search