Glossary entry

English term or phrase:

wholesale

Latvian translation:

vairumtirdzniecība

Added to glossary by Evija Rimšāne
Jul 3, 2008 11:25
15 yrs ago
English term

wholesale

English to Latvian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Vai sim terminam ir kads trapigs tulkojums latviski?
Change log

Jul 8, 2008 17:12: Evija Rimšāne Created KOG entry

Discussion

Evija Rimšāne Jul 3, 2008:
tieši gribēju piebilst,ka viss atkarīgs no konteksta. Ja ir tikai termins, tad tā ir "vairumtirdzniecība", t.i., pārdošana lielos apmēros. Bet šoreiz, acīmredzot, konteksts ir mazliet savādāks, taču, šķiet, "wholesale" ar plašumumu gan nekādi nav saistīta

Proposed translations

+9
2 mins
Selected

vairumtirdzniecība

vismaz visu laiku ir bijis... :)
Note from asker:
Hm. Interesanti. Zviedriski šis termins tulkots nevis kā "vairum", bet gan "plašum" nozīmē t.i. viens uzņēmums, piem, telekommunikācijas, kas nodrošina visa veida pakalpojumus. Šajā gadījuma vairumtirdznieciba manuprat neskan īpaši labi. Bet ja nu jūs visi tā sakāt...
Peer comment(s):

agree Ieva Kupruka
1 min
agree Kristīne Biezā
9 mins
agree dianastr
9 mins
agree adriennp
50 mins
agree Uldis Liepkalns
2 hrs
agree Doroteja
3 hrs
agree mjbjosh
3 hrs
agree jaanisel (X) : Ja domāts lietvārds, tad 100% piekrītu; ja wholesale kā adjektīvs, tad iespējamas dažnedažādas variācijas atkarībā no konteksta.
11 hrs
agree Linda Kikuste
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
54 mins

pilna spektra pakalpojumi

Ja konteksts / zviedru valodas specifika ir tāda, tas šis varētu būt drīzāk tajā virzienā.
Bet tā tikai tāda improvizācija bez pamata nozares zināšanās.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search