Glossary entry

English term or phrase:

survey of the evidence

Polish translation:

przegląd danych naukowych

Added to glossary by Ewelina Zatryb
Mar 8, 2012 11:30
12 yrs ago
1 viewer *
English term

survey of the evidence

English to Polish Social Sciences Agriculture etyka
The expansion of intensive modern agriculture, with its monoculture crops and intense use of pesticides and herbicides, threatens endangered species. Rare plants are indiscriminately sprayed with herbicides, along with more common weeds. Insecticides eliminate the prey of many birds, and small mammals may be poisoned too. Organic farms, in contrast, use no herbicides, fewer pesticides, have more organic matter in the soil, and tolerate hedges or other uncultivated areas. All this makes them a haven for endangered species of plants, insects, birds, and animals. In a survey of the evidence published in the journal Biological Conservation in 2005, scientists reviewed 76 separate studies comparing the impact of organic and conventional farms on plants, soil microbes, earthworms, spiders, butterflies, beetles, birds, and mammals.
Proposed translations (Polish)
2 +1 przegląd danych naukowych
Change log

Mar 11, 2012 07:57: Ewelina Zatryb Created KOG entry

Discussion

Adela2 (asker) Mar 9, 2012:
Miło mi, że staracie sie pomóc. W Internecie są miliony (!) linków z tym wyrażeniem, a żaden słownik nie daje jakiejkolwiek propozycji. "Przegląd literatury" w tym wypadku pasuje średnio - mowa jest o tym, że naukowcy wyrazili swą opinię na temat 76 oddzielnych badań, więc zastanawiam się nad "analizą danych zastanych"... Może jeszcze ktoś dołączy? :) Pozdrawiam,
A

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

przegląd danych naukowych

Myślę, że o to chodzi.
Peer comment(s):

agree Mateusz Pawłowski : chyba przegląd literatury, nie chodzi stricte o dane :) | (http://en.wikipedia.org/wiki/Literature_review - "unbiased and comprehensive view of the previous research on the topic"). Można też rozważyć analizę danych zastanych (o ile nie był to przegląd).
10 hrs
Przegląd literatury faktycznie brzmi lepiej :-) Ale nie jestem pewna, czy to wystarczająco precyzyjne i oznacza to samo co "a review of literature"?
neutral Błażej Rychlik : W zasadzie to był artykuł przeglądowy.
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sporo szperałam w Internecie i wygląda na to, że pierwsza Twoja myśl jest najlepsza. Ani "przegląd literatury" ("literature review" to jest "przeglą piśmiennictwa"), ani "analiza danych zastanych" tu zdecydowanie nie pasują, a więc dziękuję za "przegląd danych naukowych" i pozdrawiam, A"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search