Glossary entry

English term or phrase:

diagonal rose

Polish translation:

ponieważ szerokie półkole przekątnej wzniosło się dużo wyżej niż

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 6, 2015 18:31
9 yrs ago
English term

diagonal rose

English to Polish Tech/Engineering Architecture
This made an end of the level crown, for the wide semicircle of the diagonal rose much higher than that of the narrower direct arches
Change log

Jan 15, 2015 00:46: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

ponieważ szerokie półkole przekątnej wzniosło się dużo wyżej niż

przekątne żebro sklepienia krzyżowego

The sentence in the book "Gothic Architecture in France, England, and Italy," Volume 2, Part 1 By Thomas Graham Jackson, continues:
...and the four cells or panels of the vault, which represented the elementary quarter cylinders, had to RISE from the side to the center.

The previous sentence talks about a diagonal groin - przekątne żebro sklepienia krzyżowego.

https://books.google.com/books?id=jO48AAAAIAAJ&pg=PA25&lpg=P...

cccccccccccc
http://pl.wikipedia.org/wiki/Sklepienie_krzyżowe
Sklepienie krzyżowe
Sklepienie krzyżowe – sklepienie zbudowane na planie kwadratu z dwóch, przenikających się sklepień kolebkowych, z których pozostawiono górne części sklepień. Podparte jest na czterech filarach lub słupach usytuowanych w wierzchołkach kwadratu (planu pomieszczenia). Podpory znajdują się pod przekątnymi powstającymi przez przecięcie się kolebek. Wzdłuż nich przenoszone są obciążenia. Sklepienie stosowane znacznie częściej niż klasztorne, pozwalało na swobodniejsze kształtowanie wnętrza.
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka : Tak
14 hrs
Thank you, Jacek. Without your help and astute reading, I would not have been on the right track. The surrounding sentences in the source text confirm your interpretation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 hrs

diagonalna roseta / ukośna roseta

Peer comment(s):

disagree Polangmar : "Rose" to tutaj czasownik.
1 day 2 hrs
Palangmar, we agree to disagree. From that one sentence in the source, it could be easily interpreted both ways. And we are here to provide options. The translator can use the best match based on the answers provided.
Something went wrong...

Reference comments

47 mins
Reference:

Diagonal + rose . Kwestia interpretacji

A czy nie jest czasem tak, że " diagonal" występuje osobno, a rose jako czasownik? - jak w wyrażeniach "something rose diagonally?".

Czy nie jest tak, że for występuje tu w funkcji spójnika?

Wszystko do sprawdzenia, tak sobie tylko gdybam....



--------------------------------------------------
Note added at   54 min (2015-01-06 19:25:49 GMT)
--------------------------------------------------

POR: rise/ rising/ rose diagonally
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego/?q=rise diagonally&...

Rise diagonalny
Link nadrzędny: (do analizy)
https://www.google.pl/webhp?tab=ww&ei=kTOsVKL-BoXhaOHYgcAE&v...


--------------------------------------------------
Note added at   55 min (2015-01-06 19:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.pl/#q=rise diagonally
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : A very astute observation, Jacek. I think you are right.
45 mins
Thank You very much, Frank. Have a nice evening, too. :)
agree Jacek Kloskowski : zdecydowanie tak to rozumiem, nie jako rozeta, nie mi alem czasu podać odpowiedzi wcześniej więc może Jacku dopełnisz honorów :)
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search