Glossary entry (derived from question below)
Jan 3, 2008 20:05
16 yrs ago
4 viewers *
English term
education
English to Polish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
ten sam przypadek:
higher diploma in education (postgraduate)
jak to ładnie nazwać?
higher diploma in education (postgraduate)
jak to ładnie nazwać?
Proposed translations
(Polish)
3 +4 | pedagogika | Robert Foltyn |
3 +1 | dyplom ukończenia studiów edukacyjnych | Kinga Palczewska |
4 | edukacja (wyjaśnienie niżej) | Agata Piskorska |
3 | wykształcenie | robwoj |
Proposed translations
+4
32 mins
Selected
pedagogika
Ukończenie studiów pedagogicznych.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-03 22:09:57 GMT)
--------------------------------------------------
Dyplom studiów pedagogicznych
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-03 22:24:15 GMT)
--------------------------------------------------
Dyplom
Podyplomowe Studium Pedagogiczne
(1. Zapomniałem o tym "postgraduate". 2. To chyba nie musi byc w jednym zwrocie. Rozbij na dwie linie, zby uniknąć "dyplom podyplomowych...)
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-03 22:09:57 GMT)
--------------------------------------------------
Dyplom studiów pedagogicznych
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-01-03 22:24:15 GMT)
--------------------------------------------------
Dyplom
Podyplomowe Studium Pedagogiczne
(1. Zapomniałem o tym "postgraduate". 2. To chyba nie musi byc w jednym zwrocie. Rozbij na dwie linie, zby uniknąć "dyplom podyplomowych...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki."
2 mins
wykształcenie
z dyplomem wyższe wykształcenia, chociaż higher to średnie
Note from asker:
Nie bardzo rozumiem, szczerze mówiąc... |
+1
20 mins
dyplom ukończenia studiów edukacyjnych
Dokładnie nie wiem o jakie studia chodzi, ale w Polsce jest coś takiego jak Wydział Studiów Edukacyjnych (pedagogika, socjologia, psychologia), wiec może to cos podobnego?
Peer comment(s):
agree |
orangelani
: zgadza sie, w Polsce jest cos takiego jak Instytut Studiow Edukacyjnych na wydziale pedagogicznym, wiec moze o to chodzi?
13 mins
|
exactly :-)
|
12 mins
edukacja (wyjaśnienie niżej)
cały zwrot: dyplom ukończenia studiów w zakresie edukacji; intuicja podpowiada mi, że studiów podyplomowych, ale to się może zmienić w zależności od kraju (w US postgraduate oznacza studia doktoranckie, w UK magisterskie)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-03 21:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
Najciemniej pod latarnią: "dyplom ukończenia studiów nauczycielskich" brzmi dużo lepiej:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-03 21:31:08 GMT)
--------------------------------------------------
Najciemniej pod latarnią: "dyplom ukończenia studiów nauczycielskich" brzmi dużo lepiej:)
Note from asker:
Dziękuję. Mowa jest o RPA. |
Poza tym, czy to brzmi dobrze: studia... w zakresie edukacji. Zazwyczaj mowa jest o jakiejś edukacji (np. wczesnoszkolnej) |
Something went wrong...