Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
czy screen shot (zdjecie ekranu monitora) moze byc tlumaczone jako "zrzut ekranu
polski translation:
zrzut ekranu
Added to glossary by
Adam Lankamer
Jul 21, 2004 18:40
19 yrs ago
3 viewers *
angielski term
czy screen shot (zdjecie ekranu monitora) moze byc tlumaczone jako "zrzut ekranu
angielski > polski
Inne
Komputery: oprogramowanie
czy tez moze bardziej "rzut ekranu"? Nie jestem pewna co funkcjonuje w polskim na to wyrazenie. Moze ktos z Panstwa to zna?
Dziekuje.
Lota
Dziekuje.
Lota
Proposed translations
(polski)
4 +9 | wg mnie "zrzut" nie "rzut" ekranu | Adam Lankamer |
4 +6 | zrzut ekranu | anulka |
4 -1 | obraz ekranu (albo zdjęcie ekranu) | Marek Gasinski |
Proposed translations
+9
2 min
angielski term (edited):
czy screen shot (zdjecie ekranu monitora) moze byc tlumaczone jako
Selected
wg mnie "zrzut" nie "rzut" ekranu
IMHO
Peer comment(s):
agree |
leff
2 min
|
agree |
Agnieszka Hayward (X)
6 min
|
agree |
Andrzej Lejman
: Zrzut ekranu - 100%. W każdym czsopiśmie komputerowym można zobaczyć.
7 min
|
agree |
Jerzy Czopik
: jasne
13 min
|
agree |
bartek
18 min
|
agree |
cynkol
: czasem można również spotkać "zrzut ekranowy", ale "zrzut ekranu" jest lepszy bo... logiczny
53 min
|
agree |
Paweł Wieczorkiewicz
: jak najbardziej
1 godz.
|
agree |
Maria Schneider
1 godz.
|
agree |
PAS
: tak, a programy do robienia zrzutów nazywają się zrzutery (serio!)
1 godz.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. Bardzo to wszystko ciekawe. Co prawda "zrzut" wcale mi sie estetycznie nie podoba, ale nie ma na to rady. Wszyscy wydaja sie to rozumiec...:)"
+6
2 min
angielski term (edited):
czy screen shot (zdjecie ekranu monitora) moze byc tlumaczone jako
zrzut ekranu
Spotkalam sie z takim zwrotem i to kilkakrotnie, wiec moze to?
Peer comment(s):
agree |
leff
: http://www.proz.com/kudoz/747604
1 min
|
agree |
Agnieszka Hayward (X)
: Himawari ma racje - zrzut Z ekranu
5 min
|
agree |
Jerzy Czopik
: nie moze, a na 100%
13 min
|
agree |
Himawari
: bylo niedawno, ale nie moge znalezc :( wystapila wtedy tez wersja "zrzut Z ekranu".
28 min
|
agree |
cynkol
54 min
|
agree |
Maria Schneider
1 godz.
|
-1
27 min
angielski term (edited):
czy screen shot (zdjecie ekranu monitora) moze byc tlumaczone jako
obraz ekranu (albo zdjęcie ekranu)
zrzut ekranu to wyjatkowo paskudny żargon, chociaż powszechnie używany w bylejakich tekstach.
Zobacz: http://digipedia.pl/definicja/710431094.html
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-07-21 19:10:52 GMT)
--------------------------------------------------
zobacz także: http://cgi.btinfo.com.pl/cgi-bin/szukaj.pl?text=screenshot&S...
Zobacz: http://digipedia.pl/definicja/710431094.html
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-07-21 19:10:52 GMT)
--------------------------------------------------
zobacz także: http://cgi.btinfo.com.pl/cgi-bin/szukaj.pl?text=screenshot&S...
Peer comment(s):
neutral |
leff
: eee tam - ta digipedia sama roi się od rozmaitych błędów, a BTinfo zawiera 'zrzut ekranu'... tyle że jako tłumaczenie 'screen capture' :-D A cała terminologia komp. to żargon, nie przyjęła się chyba ani jedna nazwa lansowana przez purystów
34 min
|
rozstrzygniecie jest proste: wystarczy przegladnąć profesjonalne teksty informatyczne, np. publikacje naukowe.
|
|
disagree |
Agnieszka Hayward (X)
: mylace... prawde mowiac nigdy sie z takim tlumaczeniem nie spotkalam. a czesto napotykam "zrzuty"...
2 godz.
|
komentarz, jak wyżej
|
Discussion