Glossary entry

English term or phrase:

alkaline and diluted acids

Polish translation:

substancji alkalicznych i kwasów słabych

Added to glossary by Piotr Wrzosinski
Jul 31, 2005 10:32
18 yrs ago
3 viewers *
English term

alkaline acids

English to Polish Tech/Engineering Engineering: Industrial refrigeration, air cooler description
The cataphoresis treatment is used to give high proofing against atmospheric agents, from alkaline and diluted acids. ( Czy z tym zdaniem jest w ogóle wszystko ok? Jakoś mi to FROM tam nie pasuje)

Discussion

leff Jul 31, 2005:
Chcia�bym Ci zwr�ci� uwag�, �e wybra�e� zdecydowanie b��dn� form� odpowiedzi. Kwas rozcie�czony (diluted), wcale nie musi by� s�aby (weak). Podzia� kwas�w na mocne i s�abe to kwestia w�a�ciwego im stopnia dysocjacji, a nie rozcie�czenia.
Non-ProZ.com Jul 31, 2005:
thx �licznie dzi�kuj�.
leff Jul 31, 2005:
'from' nie pasuje o tyle, �e zdecydowanie brak mu 'to'.

Proposed translations

7 hrs
Selected

przed odzdziaływaniem substancji alkalicznych i kwasów słabych

O ile pamiętam co¶ z chemii nie ma "kwasów alkalicznych": Alkaline to zasady (pH wyższe niż 7,0) a acid (nwet rozcieńczony - diluted) musi mieć pH niższe niż 7,0. Nie znam się specjalnie na galwanizacji, ale zapewne chodzi tu o zabezpieczanie metalu (pewnie aluminium) metod± galwanizacji, któr± nazywa się w Polsce anodowaniem.
Twoje zdanie brzmi mniej więcej tak:

Anodowania używa się do zapewnienia wysokiego/pewnego/trwałego? zabezpieczenia przed oddziaływaniem czynników atmosferycznych, zasadami i rozcieńczonymi kwasami.

Fachowiec powiedziałby pewnie: ...czynników atmosferycznych, substancji alkalicznych i kwasów słabych. Proponuję wła¶nie tak napisać.


Peer comment(s):

neutral leff : kwas rozcieńczony nie musi być słaby np. (H2SO4), tak jak i kwas stężony nie musi być mocny (np. dowolny kwas tłuszczowy)//no to jeszcze dodam, że kataforeza z pewnością nie jest anodowaniem - odbywa się na katodzie (i nie jest procesem galwanicznym).
4 hrs
Masz rację. Galwanizacja chroni przed kwasami słabymi wła¶nie, niezależnie od ich stęzenia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
27 mins

...przed czynnikami atmosferycznymi, od alkalicznych aż po rozcieńczone kwasy.

HTH
Peer comment(s):

agree leff : zrezygnowałbym z 'aż'
1 hr
neutral Piotr Wrzosinski : no nie wiem, brzmi jakby chroniło przed "kwasami zasadowymi"
6 hrs
Masz chyba problem ze znajomością języka polskiego...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search