Glossary entry

English term or phrase:

International Development Research Centre

Polish translation:

Międzynarodowe Centrum Badań Rozwojowych

Added to glossary by zerus
May 11, 2010 15:53
14 yrs ago
1 viewer *
English term

International Development Research Centre

English to Polish Other Government / Politics organization
jest to korporacja zalozona w Kanadzie w celu promowania rozwoju i wzrostu gospodarczego. Moje pytanie jest czy nastepujace, czy istnieje ustalone tlumaczenie na jezyk polski czy raczej pozostawic oryginalna nazwe.

Discussion

groszek May 13, 2010:
@ Asker podać nazwę oryginalną + tłumaczoną

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

Międzynarodowe Centrum Badań Rozwojowych

CIDA - Kanadyjska Agencja Rozwoju Międzynarodowego, powołana w 1968 r., zajmuje się praktyczną realizacją kanadyjskiej strategii pomocowej i zarządzaniem programami pomocowymi. Obecnie CIDA administruje ok. 80% kanadyjskiej pomocy rozwojowej; pozostałe 20% jest administrowane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych Kanady (Foreign Affairs Canada), Ministerstwo Finansów (Finance Canada), oraz Międzynarodowe Centrum Badań Rozwojowych (International Development Research Centre).
Peer comment(s):

agree Karol Kawczyński
7 hrs
agree Roman Kozierkiewicz
11 hrs
thanks
agree groszek : skoro tak tłumaczą w MSZ... :-)
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 21 hrs

Ośrodek Badań Rozwoju Międzynarodowego

Propozycja opcjonalna.

Tak bym tłumaczyła te nazwę,
zwłaszcza, że jest to organizacja krajowa, kanadyjska:
http://www.idrc.ca/en/ev-1-201-1-DO_TOPIC.html
zajmująca się rozwojem w różnych krajach;
ma zatem charakter krajowy, nie międzynarodowy, czego nie zmienia fakt współpracy z krajami, którym udziela pomocy.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search