Glossary entry

English term or phrase:

"unappliance" of NAS solution

Polish translation:

odejście od rozwiązania NAS

Added to glossary by Witold Wiechowski
May 19, 2006 19:24
17 yrs ago
English term

"unappliance"

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology) marketing
PolyServe has an alternative approach to the network-attached storage (NAS) market and can be considered the "unappliance" of NAS solutions.
Proposed translations (Polish)
3 odstosowanie
4 wydrożenie

Discussion

allp May 20, 2006:
(odejściem od rozwiązań NAS). Dlatego w tym pierwszym zdaniu można skorzystać z którejś z podanych propozycji, a tam, gdzie pisane jest wielką literą - zostawić. HTH
allp May 20, 2006:
w tym fragmencie wyraźnie jest to nazwa własna ("the UnAppliance technology"). Wygląda na to, że w pierwszym podanym zdaniu ta nazwa została użyta jako słowo pospolite - wykorzystana do zilustrowania, czym ta technologia właściwie jest.
Witold Wiechowski (asker) May 20, 2006:
PolyServe
The popularity of traditional NAS appliances has created a number of problems. The first appliance installed was easy to manage and worth the expense. But has capacity needs grow, applications become more demanding and application availability requirements are more widespread, the benefits of NAS appliances show diminishing returns. The UnAppliance is creating a revolution in the file serving market by offering near infinite scalability in terms of performance and capacity and high availability at a price point one-tenth traditional NAS appliances.
The UnAppliance technology is based on a truly symmetrical cluster file system, where servers and storage can be added to linearly scale performance or storage capacity. High availability services and cluster management services are added to created a truly unique and powerful file serving offering.
Witold Wiechowski (asker) May 20, 2006:
Wygląda na to, że "unappliance of NAS solution" to niesprzętowe (podejście) do rozwiązania NAS. W necie pisownia jest UnAppliance

Proposed translations

1 hr
Selected

odstosowanie

skoro już tworzymy neologizmy :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wielkie dzięki. "
1 hr
English term (edited): unapplicance

wydrożenie

jest parę trafień na to, myślę, że dobrze pasuje, unappliance jest zupełnie wymyślone w każdym razie

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-05-20 17:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

to byłoby non-applicance.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-05-20 17:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

okej, czytałem o tym UnAppliance. To jest gra słów i chodzi o to, że z tym UnApliance dawny system NAS jest już nieaktualny. Skoro tak to może nieuaktualnienie systemów NAS. Jest takie słowo? Jak nie to coś w tym stylu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search