Oct 28, 2006 13:11
17 yrs ago
English term
fixed internet delivery
English to Polish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
to provide fixed internet delivery
on-line services
on-line services
Proposed translations
(Polish)
3 | ...aby zapewnić stałą dostępność przez Internet | Andrzej Lejman |
3 | stały dostęp do Internetu | Maciek Drobka |
Proposed translations
7 mins
Selected
...aby zapewnić stałą dostępność przez Internet
sformułowanie można by i tak interpretować; szkoda, że Askerka tak skąpi kontekstu, jakby na wagę złota był.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-10-28 14:02:03 GMT)
--------------------------------------------------
czyli jednak chyba właśnie stałą dostawę (dostępność) usług...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2006-10-28 14:02:03 GMT)
--------------------------------------------------
czyli jednak chyba właśnie stałą dostawę (dostępność) usług...
Note from asker:
Co tu dodać... Dostawca usług internetowych zobowiązany jest "provide fixed internet delivery". Tyle wiem. |
Też tak sądzę. Dzięki! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
4 mins
stały dostęp do Internetu
Trochę dziwne, bo mówi się raczej 'fixed internet access' (jeśli w ogóle w ten sposób się to nazywa).
Something went wrong...