Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"WOW products
Polish translation:
przebojowe produkty
Added to glossary by
Kornelia Longoria
Feb 24, 2008 23:37
16 yrs ago
5 viewers *
English term
"WOW products
English to Polish
Other
Marketing / Market Research
X is an opportunity-driven and adaptable organization that provides "WOW" products.
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
22 mins
Selected
niesamowite/przebojowe produkty lub ktore maja czynnik wow
Do wyboru: Uzywa sie czynnika wow (link ponizej, strona 3, punkt 2.1), ale ja bym napisala po polsku ze te produkty sa niesamowite lub przebojowe.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wybralam czesc Pani odzpowiedzi - produkty przebojowe. Najbardziej mi pasuje do kontekstu. Dziekuje."
1 hr
produkt/towar z efektem urzekajacym
fascynujacym:)
3 hrs
produkty wzbudzające zachwyt
propozycja
+1
2 hrs
wyroby klasowe
Propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-02-25 08:24:19 GMT)
--------------------------------------------------
Najpierw trzeba wyprodukować wyrób klasowy, który na rynku lub w odbiorze nabywców wzbudza zachwyt (czyli "wow"). Wydaje mi sie, że tu chodzi raczje o ten pierwszy etap.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-02-25 08:24:19 GMT)
--------------------------------------------------
Najpierw trzeba wyprodukować wyrób klasowy, który na rynku lub w odbiorze nabywców wzbudza zachwyt (czyli "wow"). Wydaje mi sie, że tu chodzi raczje o ten pierwszy etap.
Something went wrong...