Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
battery assembly
Polish translation:
zasobnik na baterie
Added to glossary by
marcinkucharski
May 19, 2012 15:38
11 yrs ago
English term
battery assembly
English to Polish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
electronic flusher sensor
Jest to jedna z pozycji części zestawu czujnika spłuczki pisuaru. Jest to zatem jednoznacznie rzeczownik, nie chodzi więc o żaden montaż baterii a raczej coś co do tego montażu będzie potrzebne. Wygląda nieco jak śrubokręt - coś, co wygląda jak trzonek i wychodząca z tego rurka z pogrubioną nieco końcówką. Może to być też właściwie gniazdo czy pojemnik na baterię.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | zasobnik na baterie | maciejm |
3 | pojemnik na baterie | Polangmar |
Proposed translations
+3
3 days 5 hrs
Selected
zasobnik na baterie
Żeby się z pojemnikiem na zużyte baterie nie kojarzył ;-)
http://www.mega-pixel.pl/product-pol-527-Zasobnik-na-baterie...
http://www.mega-pixel.pl/product-pol-527-Zasobnik-na-baterie...
Peer comment(s):
agree |
Rafal Piotrowski
: zdecydowanie :)
3 mins
|
Dzięk ju :-)
|
|
agree |
Michal Berski
9 hrs
|
Dzięki :-)
|
|
agree |
Adrian Liszewski
: piękne uzasadnienie:)
9 hrs
|
Dzięki :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 2 hrs
pojemnik na baterie
Jak wynika z rysunku, jest to pojemnik na 4 baterie - w modelu spłuczki o numerze podanym pod tymi dwoma rysunkami. Pogrubiona końcówka to zapewne złącze.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2012-05-20 18:39:21 GMT)
--------------------------------------------------
Jak wynika z rysunku po prawej itd.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2012-05-20 18:39:21 GMT)
--------------------------------------------------
Jak wynika z rysunku po prawej itd.
Discussion
Natomiast bardzo często "assembly" używane jest tak, jak to wyjaśniono w drugiej wypowiedzi ("Niektórzy autorzy instrukcji (lub tłumacze) lubią używać wyrażenia "XXX assembly" w znaczeniu "element XXX oraz powiązane z nim elementy", coś jak "zespół siłownika" oznaczający siłownik wraz ze śrubkami, złączkami, uszczelkami."), przy czym zdarza się, że ten sam termin raz występuje z "assembly", a innym razem bez (w tej samej instrukcji) - np. na jednej stronie "rear lever assembly", a na następnej tylko "rear lever" (bardzo często więc tego "assembly" po prostu nie tłumaczyłem).
W tym pytaniu jest jednak inna sytuacja - z kontekstu (rysunkowego) wynika, że chodzi o jakiś "zespół na baterie" (mieszczący baterie), czyli jak zaproponowałem niżej.
Raczej to nie jest bateria z elementami, bo jak widzicie, z boku jest oddzielna pozycja dla samej baterii.