Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
SAP
Polish translation:
informatyczny system księgowości
Added to glossary by
Teresa Jaczewska
May 8, 2002 17:11
22 yrs ago
14 viewers *
English term
SAP
English to Polish
Other
translator experienced with SAP
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | tłumacz z doświadczeniem w systemie SAP | GalAnonim (X) |
5 +1 | SAP | AlD |
4 | SAP | Evert DELOOF-SYS |
5 -1 | SAP: 1.service access point 2.service advertising protocol | Lota |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
tłumacz z doświadczeniem w systemie SAP
SAP = informatyczny system księgowości
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję wszystkim!!! Faktycznie! Już raz się o to pytałam. Chyba mam sklerozę.
Pozdrawiam
TJ"
26 mins
SAP
'Systeme Anwendungen und Produkte in der Datenverarbeitung'
Remains SAP in English, Dutch, Poruguese, Spanish etc
Ref.:
Position Title: Consultores Funcional SAP-Portuguese Bilinguals.
Location: Săo Paulo, SP, BRAZIL
Company: W3
Company type: Employer
Compensation: Unspecified
Languages: Portuguese
Job code: X012498
Date Posted: 07/07/2000
Description:
Requirements: * Com experięncia em implementaçőes envolvendo as funcionalidades:
* FI - finanças
* HR - recursos humanos
* MM - materiais
* SD - vendas
* SM - serviços
* CO - controladoria
* PM - manutençăo
* PP - produçăo
* PS - projetos
* desejável a certificaçăo em SAP/3
* disponibilidade para viagens
* fluęncia em inglęs/espanhol serăo considerados fatores diferenciais
* curriculo com pretensăo salarial e código do cargo desejado A W3 oferece além de remuneraçăo compatível com o mercado e a experięncia do profissional, plano de saúde, vale refeiçăo, férias, bônus e participaçăo nos resultados dos negócios
http://www.job-list.com/listings/X012498.htm
... É coordenador do Grupo de Utilizadores SAP em Portugal - na área técnica de ... 12
PM Exmos Srs. Somos a First Portuguese - Sociedade Gestora de Patrimónios e ...
www.centroatl.pt/titulos/desafios/erp-e-crm.php3
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 08:39:04 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I must be going blind...I remember that I wondered why you needed it in Portuguese...
Polish, of course...
Remains SAP in English, Dutch, Poruguese, Spanish etc
Ref.:
Position Title: Consultores Funcional SAP-Portuguese Bilinguals.
Location: Săo Paulo, SP, BRAZIL
Company: W3
Company type: Employer
Compensation: Unspecified
Languages: Portuguese
Job code: X012498
Date Posted: 07/07/2000
Description:
Requirements: * Com experięncia em implementaçőes envolvendo as funcionalidades:
* FI - finanças
* HR - recursos humanos
* MM - materiais
* SD - vendas
* SM - serviços
* CO - controladoria
* PM - manutençăo
* PP - produçăo
* PS - projetos
* desejável a certificaçăo em SAP/3
* disponibilidade para viagens
* fluęncia em inglęs/espanhol serăo considerados fatores diferenciais
* curriculo com pretensăo salarial e código do cargo desejado A W3 oferece além de remuneraçăo compatível com o mercado e a experięncia do profissional, plano de saúde, vale refeiçăo, férias, bônus e participaçăo nos resultados dos negócios
http://www.job-list.com/listings/X012498.htm
... É coordenador do Grupo de Utilizadores SAP em Portugal - na área técnica de ... 12
PM Exmos Srs. Somos a First Portuguese - Sociedade Gestora de Patrimónios e ...
www.centroatl.pt/titulos/desafios/erp-e-crm.php3
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 08:39:04 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I must be going blind...I remember that I wondered why you needed it in Portuguese...
Polish, of course...
+1
27 mins
SAP
SAP'a sie nie tlumaczy, bo jest to nazwa wlasna zarowno Firmy jak i software'u
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-08 17:40:24 (GMT)
--------------------------------------------------
wlasnie siedze i mecze sie z tlumaczeniem SAP\'a na polski :)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-08 17:40:24 (GMT)
--------------------------------------------------
wlasnie siedze i mecze sie z tlumaczeniem SAP\'a na polski :)
Peer comment(s):
agree |
Anna_fpl
: SAP is a group of software packages produced by a German software developer.It's apparently a very powerful software environment whose primary focus is financial stuff.I know that SAP is a hot item, and that systems folks who know it well are in demand.
12 mins
|
-1
30 mins
SAP: 1.service access point 2.service advertising protocol
1. to punkt dostepu do uslugi (miejsce wymiany komunikatow sasiednich warstw modelu OSI).
2. Prokokol oglaszajacy uslugi (sluzy do przekazywania informacji uzytkownikom sieci komputerowej)
To sa dwie propozycje z zakresu informatyki.
2. Prokokol oglaszajacy uslugi (sluzy do przekazywania informacji uzytkownikom sieci komputerowej)
To sa dwie propozycje z zakresu informatyki.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Andrzej Lejman
: But it seems not to match the context ...
3 hrs
|
disagree |
Damian Podlesny
: SAP is a brand name!
3350 days
|
Something went wrong...