Glossary entry

English term or phrase:

RC chapel vs. C of E service

Polish translation:

kaplica rzymsko-katolicka vs. nabożeństwo (w obrządku) Kościoła Anglikańskiego

Added to glossary by Hania Pietrzyk
Nov 28, 2006 08:37
17 yrs ago
English term

RC chapel vs. C of E service

English to Polish Other Religion
na harmonogramie w zakladzie zamknietym

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

kaplica rzymsko-katolicka vs. nabożeństwo (w obrządku) Kościoła Anglikańskiego

Peer comment(s):

agree Maciek Drobka : tyle że rzymskokatolicka, a nie rzymsko-katolicka
1 min
gdy byłam podfruwajką pisało się z "kreseczką" :-)
agree Vanda Nissen
4 mins
neutral Hanna Stochnialek : jezeli to harmonogram, to nie bedzie chodzilo o mozliwosc uczestnictwa w jednym LUB drugim nabozenstwie? Moze w kontekscie nie chodzi o kaplice, tylko o dwa nabozenstwa sprawowane w tym samym czasie?
11 mins
A nie jestem wróżką - może być i tak, że przez dwie godziny jest to kaplica RM, a przez dwie trwają posługi w obrządku anglikańskim. Ja tekstu nie widzę. Rzuciłam złotą myśl - Hanna decyduje
agree Barbara Gadomska
21 mins
agree Agnieszka Gordon Ph.D.
36 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "b. dziekuje (kontekstu tyle co kot naplakal)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search