Glossary entry

English term or phrase:

Tackling anti-social behaviour

Polish translation:

Nie! zachowaniu aspołecznemu/zwlaczanie zachowania aspolecznego

Added to glossary by motyl
Sep 2, 2008 19:24
15 yrs ago
3 viewers *
English term

Tackling anti-social behaviour

English to Polish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Slogan brytyjskiej socjalki w formularzu zgłaszania incydentów mieszkaniowych. Szukam inspiracji na ładnie brzmiące hasło
Change log

Sep 2, 2008 20:15: motyl Created KOG entry

Discussion

allp Sep 2, 2008:
Asker sobie wybierze. Również pozdrawiam :)
motyl Sep 2, 2008:
Popularny słownik języka polskiego, Wydawnictwo Wilga


słownik jęz. polskiego


aspołeczny (Wilga)
przym. Ia, ~ni ‘nieangażujący się w sprawy społeczne, nieliczący się z prawami społecznymi lub wchodzący z nimi w konflikt’
motyl Sep 2, 2008:
http://www.bialystok.uw.gov.pl/NR/rdonlyres/4E168ED9-E65D-40...
a rzad mowi o ograniczaniu aspolecznego zachowania:)
w kazdym badz razie, na google sa 2 formy.Pozdrawiam
allp Sep 2, 2008:
a nie o to, że ktoś się np. izoluje z życia sąsiedzkiego :)
allp Sep 2, 2008:
resocjalizacji; jednostka antyspoł., antyspoł. postawa;
aspołeczny taki, który jest obojętny na sprawy społ., który świadomie nie uczestniczy w życiu społeczeństwa (Prakt, Słownik Współcz. Polszczyzny)
- sądzę, że chodzi o te pierwsze zachowania,
allp Sep 2, 2008:
Nadal nie widzę tego tutaj, ale dostałam odp Magdy mailem, więc inni może widzą, i nadal upieram się przy swoim :)
antyspołeczny - przeciwny interesom społeczeństwa, wrogi społeczeństwu; Sąd uznał, że Roman jest jednostką antyspołeczną i wymaga
motyl Sep 2, 2008:
dzieki allp! nie wiem,czy pokazalo sie moje wyjasnieie co do aspolecznego vs antyspolecznego- aspoleczny wystepek (jak mowi moja babcia-polonistka)-racja l.m lepiej brzmi
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=2497
allp Sep 2, 2008:
Coś mi nie działa wysyłanie "agree", więc pozwolę sobie tutaj. Ogólnie popieram to, co wymyśliła Magdalena, ale: 1. raczej antyspołeczne niż aspołeczne, 2. "zachowania" lepiej mi brzmią w l. mn. - czyli np. Powiedz "nie" zachowaniom antyspołecznym

Proposed translations

18 mins
Selected

Nie! zachowaniu aspołecznemu/zwlaczanie zachowania aspolecznego

wlaka z..
walczymy z...
propozycje
Peer comment(s):

neutral legato : Dlaczego wykrzyknik po "Nie"?
2 hrs
neutral Hanna Burdon : Chyba jednak aspołeczne to nie to samo co antyspołeczne?
930 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wybrałam "Zwalczanie zachowań aspołecznych" - 1. krótkie :), 2. Popieram "aspołeczny". Dziękuję za szybką pomoc :) "
20 mins

stawienie czoła/walka z problemem zachowań antyspołecznych

hth
Something went wrong...
+1
6 days

zwalczanie zachowań antyspołecznych

Chodzi raczej o zachowania agresywne - a więc antyspołeczne - a nie polegające na izolowaniu się od reszty spoleczeństwa.
Peer comment(s):

agree Hanna Burdon
924 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search