Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
back pass
Polish translation:
podanie do tyłu
Added to glossary by
Piotr Lipiec
Aug 20, 2012 12:12
11 yrs ago
1 viewer *
English term
back pass
English to Polish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Zasady turnieju amatorskich drużyn młodzieżowych w piłce nożnej:
"Goalkeeper is not allowed to pick the ball up from a back pass."
"Goalkeeper is not allowed to pick the ball up from a back pass."
Proposed translations
(Polish)
5 +5 | podanie do tyłu | petrolhead |
Proposed translations
+5
2 mins
Selected
podanie do tyłu
HTH
Peer comment(s):
agree |
SlawekW
: true story:)
3 mins
|
agree |
Stanislaw Czech, MCIL CL
4 mins
|
agree |
Darius Saczuk
4 mins
|
agree |
Adrian Liszewski
: Czy tylko mi się wydaje, że całe zdanie trzeba przemodelować? (nie wolno wykonywać podań do bramkarza z własnej drużyny)?
1 hr
|
agree |
Mateusz Kiecz
: Podania do tyłu wolno wykonywać. Tutaj należałoby przemodelować na: bramkarz nie może dotykać piłki ręką po rozmyślnym kopnięciu jej od współpartnera, artykuł 12 przepisów gry w piłkę nożną.
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
Discussion
- touches the ball with his hands after it has been deliberately kicked to him by a team-mate,
A po polsku:
Rzut wolny pośredni przyznawany jest drużynie przeciwnej, jeżeli bramkarz we własnym polu karnym popełnia następujące przewinienie:
- dotyka ręką piłki po rozmyślnym kopnięciu jej do niego przez współpartnera.
No ale my, jako tłumacze, takich błędów poprawiać nie możemy, więc moim zdaniem najlepiej jest to przetłumaczyć: bramkarz nie może podnieść piłki po podaniu do tyłu.
A to znaczy, że dotykać ręką może, ale nie może jej podnieść. :P