Glossary entry

English term or phrase:

cut off point

Polish translation:

granica/limit/wartość graniczna

Added to glossary by Agnieszka Zmuda
Apr 11, 2006 07:00
18 yrs ago
5 viewers *
English term

cut off point

English to Polish Tech/Engineering Surveying
This target is referred to as being the 100% cut off point for this parameter and is presented in table 1 (and table 2). It is recognized that for the calculation of the cut off point per project time for maintenance and time related to bad weather conditions and travel is already taken into account.
Proposed translations (Polish)
3 +2 granica

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

granica

granica danego parametru - za Kościuszką

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-04-11 07:08:35 GMT)
--------------------------------------------------

lub "limit parametru", jak niżej

Format pliku: PDF/Adobe Acrobat - Wersja HTML
Górny limit parametru D. : Wielkość wartości odniesienia. • Wcisnąć przycisk. aby wyjść z menu ustawień parametrów. komparatorów ...
www.biall.com.pl/des/ins/104681.pdf - Podobne strony


[PDF] REF 541, REF 543, REF 545 Terminal polowyFormat pliku: PDF/Adobe Acrobat - Wersja HTML
albo wartość atrybutu wykracza poza zdefiniowany limit parametru ‚zakres. wyjścia“. Zmiana stanu AO#IV może również generować zdarzenie. Jest to ...
www.abb.pl/.../90f97b7149bae908c1256d400035d65f/ $FILE/REF%20opis%20techniczny.pdf

Peer comment(s):

agree Anna Rozwadowska : już miałam napisać "limit" :)
4 mins
dzięki wielkie :)
agree Michal Berski : lub "wartość graniczna"
58 mins
dziękuję bardzo :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search