Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sales calls
Russian translation:
телефонные звонки, рекламирующие товары или услуги
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-08 10:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 4, 2011 20:46
13 yrs ago
English term
sales calls
English to Russian
Marketing
Internet, e-Commerce
телемаркетинг
Our services include the obtaining and use of business databases, lead generation, email and telephone marketing and inbound and outbound *sales calls*.
ХХХ has years of experience in customer service, marketing and *sales calls* in any country from our worldwide offices. We prioritise getting to know your business, your products and your customers so we mirror your operations seamlessly and work with your in-house systems.
ХХХ handles inbound and outbound calls using numbers local to the target market. We can take calls and handle orders and inquiries in your customer’s mother tongue.
Заранее благодарен.
ХХХ has years of experience in customer service, marketing and *sales calls* in any country from our worldwide offices. We prioritise getting to know your business, your products and your customers so we mirror your operations seamlessly and work with your in-house systems.
ХХХ handles inbound and outbound calls using numbers local to the target market. We can take calls and handle orders and inquiries in your customer’s mother tongue.
Заранее благодарен.
Proposed translations
(Russian)
4 +6 | телефонные звонки, рекламирующие товары или услуги | Inna Edsall |
4 +3 | прием заказов и предложение товара по телефону | Natalie_GriGri |
4 | коммерческие звонки | EduardTsoy |
Proposed translations
+6
3 hrs
Selected
телефонные звонки, рекламирующие товары или услуги
Еще один вариант.
Внезапные звонки от посторонних людей,*рекламирующих ненужные услуги или товары* - хорошо знакомое всем явление. Как правило, звонящие - операторы call-центров, которым заказали услугу телемаркетинга или массового информирования либо сотрудники собственного или inhouse call-центра компании. По прогнозам экспертов, количество обрушивающихся на нас звонков будет расти. Но, качество обслуживания, успокаивают аналитики, также станет более высоким.
Внезапные звонки от посторонних людей,*рекламирующих ненужные услуги или товары* - хорошо знакомое всем явление. Как правило, звонящие - операторы call-центров, которым заказали услугу телемаркетинга или массового информирования либо сотрудники собственного или inhouse call-центра компании. По прогнозам экспертов, количество обрушивающихся на нас звонков будет расти. Но, качество обслуживания, успокаивают аналитики, также станет более высоким.
Peer comment(s):
agree |
Kateryna Gubernska
: или тел. звонки с предложением товаров и услуг
3 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Denis Shepelev
6 hrs
|
Спасибо, Денис.
|
|
agree |
Marina Dolinsky (X)
6 hrs
|
Спасибо.
|
|
neutral |
EduardTsoy
: inbound and outbound *sales calls*? :)
9 hrs
|
Тем не менее, sales call именно звонок/визит с целью продать товар или услуги. http://www.salesopedia.com/glossary?func=view&catid=13&term=... http://www.businessdictionary.com/definition/sales-call.html
|
|
agree |
Vitals
12 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
LanaUK
13 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
G Charles
1 day 19 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
7 mins
коммерческие звонки
Лингво
+3
13 hrs
прием заказов и предложение товара по телефону
Мне кажется, такая формулировка охватила бы inbound and outbound calls, они не только звонят сами, предлагая товар, но и принимают заказы по телефону.
Peer comment(s):
agree |
interprivate
1 hr
|
Спасибо
|
|
agree |
EduardTsoy
4 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Lena Grainger
1 day 7 hrs
|
Спасибо
|
Discussion
Инна, спасибо!
входящие и исходящие телефонные звонки, рекламирующие товары или услуги? :)