broadband investment

Russian translation: инвестиции в широкополосные сети

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:broadband investment
Russian translation:инвестиции в широкополосные сети
Entered by: Alexander Palatash

20:24 Dec 30, 2009
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: broadband investment
В предложении: • As part of its overall strategy,The Company is keenly focused on driving broadband investment and regional broadband growth - что точно означает broadband investment на биржевом жаргоне?

Спасибо.
Irina Banks
United States
Local time: 22:22
инвестиции в широкополосные сети
Explanation:
и развитие региональной широкополосной инфраструктуры (как вариант формулировки)
Selected response from:

Alexander Palatash
Hungary
Local time: 06:22
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3инвестиции в широкополосные сети
Alexander Palatash
4широкомасштабные инвестиции
Igor Marach


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
широкомасштабные инвестиции


Explanation:
широкомасштабные инвестиции - Гугл

Igor Marach
Ukraine
Local time: 07:22
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
инвестиции в широкополосные сети


Explanation:
и развитие региональной широкополосной инфраструктуры (как вариант формулировки)

Alexander Palatash
Hungary
Local time: 06:22
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Александр, это правильный перевод и я его выбрала, но спасибо всем за участие! С Новым Годом, желаю всем хороших работодателей в Новом Году, который не присылают работу в пятницу вечером и не требуют в понедельник утром!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angleterre (X): все может быть, конечно, но вроде в новостях проскакивало, что в регионах стараются сейчас 100% широполосный интернет сделать.
3 mins
  -> И цифровое ТВ еще не везде есть. Так что кабельщики работой надолго обеспечены))

agree  Michael Tovbin: по сути верно. Но надо еще подумать над существительным. Речь, скорее всего, но не обязательно, идет о сетевых технологиях. Можно сказать "средства/каналы связи" или что-то в этом роде.
3 hrs
  -> Thank you

agree  danya: Michael+1, "в операторов ШПД" я бы предложил
12 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search