Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on site professional services
Russian translation:
предоставление профессиональных услуг на месте / на территории клиента (с выездом к клиенту)
Added to glossary by
Oleg Nenashev
Jan 3, 2016 10:33
8 yrs ago
English term
on site professional services
English to Russian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
on site professional services
Уважаемые переводчики!
Подскажите, пжл, как на русский язык переводится
on site professional services
в отличие от Nearshore и Offshore professional services.
Заранее благодарю.
Подскажите, пжл, как на русский язык переводится
on site professional services
в отличие от Nearshore и Offshore professional services.
Заранее благодарю.
Proposed translations
(Russian)
Change log
Jan 8, 2016 14:21: Oleg Nenashev Created KOG entry
Proposed translations
+5
5 hrs
Selected
предоставление профессиональных услуг на месте / на территории клиента (с выездом к клиенту)
В зарубежном IT-аутсорсинге есть несколько видов аутсорсинга:
- on site professional services - предоставление профессиональных услуг на месте;
- remote activities - удалённое предоставление профессиональных услуг;
последний вариант подразделяется на:
Onshore professional services - предоставление профессиональных услуг внутри страны;
Nearshore professional services - предоставление профессиональных услуг с использованием сервисных центров аутсорсера, в странах, географически близко расположенных к стране клиента,
и Offshore professional services - предоставление профессиональных услуг за границей с использованием имеющихся там сервисных центров аутсорсера;
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=nearshoring
http://www.matrix.co.il/en/Services/Pages/Outsourcingandoffs...
http://www.indosakura.com/en/index.php/sample-page/it-servic...
Excelacom offers a combination of onshore (onsite and remote offsite), near-shore and offshore development organizations to give you the best combination of expertise and availability to suit your needs.
Our advanced offshore technology center, located in Chennai, India offers a dedicated communication network so that our team, regardless of location, can become an integral component and virtual extension of the customer's team.
http://www.excelacom.com/professional-services/development-s...
- on site professional services - предоставление профессиональных услуг на месте;
- remote activities - удалённое предоставление профессиональных услуг;
последний вариант подразделяется на:
Onshore professional services - предоставление профессиональных услуг внутри страны;
Nearshore professional services - предоставление профессиональных услуг с использованием сервисных центров аутсорсера, в странах, географически близко расположенных к стране клиента,
и Offshore professional services - предоставление профессиональных услуг за границей с использованием имеющихся там сервисных центров аутсорсера;
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=nearshoring
http://www.matrix.co.il/en/Services/Pages/Outsourcingandoffs...
http://www.indosakura.com/en/index.php/sample-page/it-servic...
Excelacom offers a combination of onshore (onsite and remote offsite), near-shore and offshore development organizations to give you the best combination of expertise and availability to suit your needs.
Our advanced offshore technology center, located in Chennai, India offers a dedicated communication network so that our team, regardless of location, can become an integral component and virtual extension of the customer's team.
http://www.excelacom.com/professional-services/development-s...
Note from asker:
спасибо огромное!!! |
Peer comment(s):
agree |
Vladislav Alekseev
7 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Tatyana Peruzzi
13 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Leon Ivanihin
: На мой взгляд, самый корректный вариант
17 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Dilshod Madolimov
2 days 20 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Igor Pichugin
3 days 23 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
4 mins
локальные услуги профессионального характера
локальные / местные / на месте
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2016-01-03 10:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
Не гуглится. Дело в том, что тут все можно поварьировать.
Услуги специалистов/профессиональный услуги и т.д.
Главная проблема я так понял была в on site, а это означает локальные, т.е., другими словами, "оказание услуг профессионального характера на месте", кстати тоже вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2016-01-03 10:44:02 GMT)
--------------------------------------------------
Даже наверное последний вариант лучше, т.к. он более описательный. "локальные услуги" может запутать.
--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2016-01-03 10:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
Не гуглится. Дело в том, что тут все можно поварьировать.
Услуги специалистов/профессиональный услуги и т.д.
Главная проблема я так понял была в on site, а это означает локальные, т.е., другими словами, "оказание услуг профессионального характера на месте", кстати тоже вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2016-01-03 10:44:02 GMT)
--------------------------------------------------
Даже наверное последний вариант лучше, т.к. он более описательный. "локальные услуги" может запутать.
Note from asker:
спасибо! |
скажите, у Вас такое словосочетание гуглится? |
да, весь вопрос в этом "on site" |
+1
5 hrs
Профессиональное обслуживание на месте проведения работ или на объекте
Вероятно имеются в виду выездные бригады на объект для устранения неполадок или выполнения каких-либо работ
Note from asker:
спасибо! |
+1
5 hrs
у заказчика / оказание профессионльных услуг на месте у заказчика
предоставление профессионльных услуг локальных **** (в чем именно услуга залкючается?)
+1
5 hrs
профессиональные услуги на площадке
on site - это на площадке, практически всегда
Note from asker:
спасибо! |
Discussion