Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pronutrient
Russian translation:
биологически активные пищевые добавки
Added to glossary by
Maya Gorgoshidze
May 24, 2004 07:31
19 yrs ago
2 viewers *
English term
pronutrient
English to Russian
Other
Livestock / Animal Husbandry
Table 1 lists the main categories of pronutrients that can be considered as antibiotic replacements.
The term "pronutrient" is becoming well accepted for a substance that improves the value of nutrients.
The term "pronutrient" is becoming well accepted for a substance that improves the value of nutrients.
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | лечебные пищевые добавки | Maya Gorgoshidze |
4 +1 | пронутриенты, >> | nuclear |
Proposed translations
+4
52 mins
Selected
лечебные пищевые добавки
лечебные пищевые добавки
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2004-05-24 09:21:50 GMT)
--------------------------------------------------
биологически активные пищевые добавки
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 50 mins (2004-05-24 09:21:50 GMT)
--------------------------------------------------
биологически активные пищевые добавки
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
7 hrs
пронутриенты, >>
Боюсь, без пронутриентов обойтись не удастся, и вот почему:
Пищевые добавки, они и есть food additives. Добавки к пище. Все, что не еда, но и не лекарства - (водорастворимые) витамины, женьшень, микрогранулированная целлюлоза, экстракты хрящей, хвостов, дрожжей и прочая дребедень.
Pronutrints - это несколько иное - как сказано в вашем тексте (и не только в нем) - это то, что повышает ценность (усвояемость) собственно нутриентов, т.е. питательных веществ. Другое их определение - they increase food conversion ration. Сами по себе они, как правило, пищевой ценностью не обладают, поэтому и pro-. Многие, но далеко не все пищевые добавки могут быть отнесены к ним, самый яркий пример - ПД для потери веса, некоторые из которых блокируют метаболизм жиров, тем самым ПОНИЖАЯ food conversion ratio..
И наконец, о pronutrients чаще говорят в отношении не пищевых, а кормовых добавок - именно там основной вопрос - повысить food convertion ratio. О том, насколько это полезно для человека, можно спорить...
"Cлово" нутриент прочно вошло в великий и могучий, приставка "про" в ее латинском значении тоже, так что большим грехом это не будет.
Варианты замены (не очень, с моей точки зрения, адекватные) -
со-нутриенты, кооперативные ( в биохимическом смысле, может быть неправильно истолковано) кормовые добавки...
Пищевые добавки, они и есть food additives. Добавки к пище. Все, что не еда, но и не лекарства - (водорастворимые) витамины, женьшень, микрогранулированная целлюлоза, экстракты хрящей, хвостов, дрожжей и прочая дребедень.
Pronutrints - это несколько иное - как сказано в вашем тексте (и не только в нем) - это то, что повышает ценность (усвояемость) собственно нутриентов, т.е. питательных веществ. Другое их определение - they increase food conversion ration. Сами по себе они, как правило, пищевой ценностью не обладают, поэтому и pro-. Многие, но далеко не все пищевые добавки могут быть отнесены к ним, самый яркий пример - ПД для потери веса, некоторые из которых блокируют метаболизм жиров, тем самым ПОНИЖАЯ food conversion ratio..
И наконец, о pronutrients чаще говорят в отношении не пищевых, а кормовых добавок - именно там основной вопрос - повысить food convertion ratio. О том, насколько это полезно для человека, можно спорить...
"Cлово" нутриент прочно вошло в великий и могучий, приставка "про" в ее латинском значении тоже, так что большим грехом это не будет.
Варианты замены (не очень, с моей точки зрения, адекватные) -
со-нутриенты, кооперативные ( в биохимическом смысле, может быть неправильно истолковано) кормовые добавки...
Peer comment(s):
agree |
Martinique
: Хоть я и против "нутриентов" (всегда перевожу их как пит. вещ-ва), но вынуждена согласиться -- ничего другого не придумаешь. Разве что "пропитательные вещ-ва", но с ними выходит двусмысленность||Элементарно: чистила почт.ящик, увидела незнакомый вопрос...
9 days
|
Во -во ( насчет пропитательных :))). Спасибо. А как это вы (если не секрет) через столько дней на это дело натолкнулись - я как-то успел уже подзабыть, когда это было (правда всего неделя с лишком, оказывается) :)
|
Something went wrong...