GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
12:20 Jan 16, 2015 |
|
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Management | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alexander Konosov Russian Federation Local time: 08:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | заседание руководителей |
| ||
3 | группа руководителей |
|
заседание руководителей Explanation: или "коллегия руководителей" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
группа руководителей Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2015-01-16 15:04:15 GMT) -------------------------------------------------- To SaLev: Обратите внимание, что явно постороннее лицо приглашают модерироровать. Это тренинг "What do you look for in high-potential employees?" - не совещание, не заседание и не коллегия. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.