Glossary entry

English term or phrase:

entrapping personnel

Russian translation:

будут заперты (в ловушке)

Added to glossary by Anna Fominykh
Mar 18, 2009 23:42
15 yrs ago
English term

entrapping personnel

English to Russian Tech/Engineering Mining & Minerals / Gems
The option of situating the thickeners above ground on engineered fill will be looked at in the next study phase as this eliminates any risk of the galleries flooding and entrapping personnel working in them.
Смысл, конечно, понятен, но как его передать на русском языке?
Change log

Mar 23, 2009 15:53: Anna Fominykh Created KOG entry

Proposed translations

11 mins
Selected

будут заперты (в ловушке)

т.е будет устранен риск того, что шахтеры (или другой персонал) будут заперты (в ловушке)

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-03-19 00:01:42 GMT)
--------------------------------------------------

по русски в любых новостных сообщения будет звучать так : "Шахтеры оказались заперты в шахте после взрыва, на пример."

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-03-19 00:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

Сотня китайских шахтеров заперта под землей: http://www.mignews.com/news/disasters/world/220209_53549_543...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-03-19 00:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

в заголовках обычно встречается "заперты", далее в объяснениях ситуации говорится о том, что выходы были заблокированы и т.п."Судьба запертых в шахте горняков неизвестна" http://www.pravda.ru/news/accidents/08-09-2006/196177-0

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-19 01:56:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Андрей!
Note from asker:
попадут в ловушку?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
+1
15 mins

блокирование горняков

...затопление выработок и блокирование работающих в них горняков

Газета.Ru: Затопление шахты в Ростовской области
...доступ воды и начать ее откачку для спасения людей, блокированных в нижней части ствола на глубине около 700 метров.
www.gazeta.ru/2003/10/24/box_3555.shtml

Сейчас в шахте остаются заблокированными 46 человек. Чтобы остановить приток воды, шахту засыпают грунтом.
www.rg.ru/2003/10/25/shaxtery.html

Спасатели освободили двух горняков, заблокированных в шахте Кемеровской области. время публикации: 29 декабря 2005 г., 15:03.
www.newsru.com/russia/29dec2005/shahta.html

Спасатели почти добрались до заблокированных горняков «Северной»
По словам руководителей спасательных работ, заблокированные в шахте горняки не выходят на связь, и пока трудно установить, где именно искать людей.
news.ntv.ru/news/NewsPrint.jsp?nid=49152
Peer comment(s):

agree koundelev
41 mins
Спасибо, Георгий
Something went wrong...
18 mins

блокировка выхода для работающего в них персонала

... что устранит риск затопления (или обвала?) штолен и блокировки выхода для работающего в них персонала

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-03-19 00:03:14 GMT)
--------------------------------------------------

...или "блокирования"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search