Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
press calls
русский translation:
пресс-конференции
Added to glossary by
Vitaliy Plinto
Dec 17, 2010 17:25
13 yrs ago
английский term
press calls
английский => русский
Искусство/Литература
Полиграфия и издательское дело
Book Publishing
Hello,
I have found a term "press calls" in the document, which is presented in a form of a letter that addresses writers and invites them to participate in the charity project. The context is book printing and publishing and literature. I am trying to find the exact Russian equivalent for this term. My variant would be "публикационные совещания", however, I am totally unsure about that. The complete phrase is:
"As a writer, you can help us by attending press calls that aim to promote the novel."
My variant: "Как писатель, вы можете оказать нам помощь, посетив публикационные совещания, цель которых заключается в популяризации романа".
Thank you in advance for your suggestions!
I have found a term "press calls" in the document, which is presented in a form of a letter that addresses writers and invites them to participate in the charity project. The context is book printing and publishing and literature. I am trying to find the exact Russian equivalent for this term. My variant would be "публикационные совещания", however, I am totally unsure about that. The complete phrase is:
"As a writer, you can help us by attending press calls that aim to promote the novel."
My variant: "Как писатель, вы можете оказать нам помощь, посетив публикационные совещания, цель которых заключается в популяризации романа".
Thank you in advance for your suggestions!
Proposed translations
(русский)
3 +5 | пресс-конференции | Marina Yulis |
3 | созыв (конференции и т.п.), (официальное) приглашение прессы, СМИ и т.д. | Yuri Larin |
Proposed translations
+5
14 мин
Selected
пресс-конференции
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Marina and Yuri!"
11 мин
созыв (конференции и т.п.), (официальное) приглашение прессы, СМИ и т.д.
...
Something went wrong...