Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Danish
Russian translation:
(Датская) слойка
Added to glossary by
Yana Weber
Apr 27, 2011 05:31
13 yrs ago
English term
Danish
English to Russian
Other
Tourism & Travel
Гостиницы
Вариант выпечки в меню для завтрака в номер.
ps. Желателен вариант из одного слова.
ps. Желателен вариант из одного слова.
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | слойка | Yana Weber |
4 +3 | Плюшка | Ingunite |
3 +3 | датская выпечка | Vanda Nissen |
4 +1 | Дениш | Valery Kaminski |
Change log
Apr 28, 2011 17:54: Yana Weber Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
слойка
Сладкая выпечка из слоеного теста
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-04-27 06:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
Может быть, Датская слойка
http://slojki.narod.ru/datskaya_slojka.htm
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-04-27 06:00:57 GMT)
--------------------------------------------------
Может быть, Датская слойка
http://slojki.narod.ru/datskaya_slojka.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
15 mins
Плюшка
Плю́шка (также улитка, устрица, кори́чная булочка, коричная плюшка) — сладкая сдобная булочка, скрученная бантиком или «улиткой». В качестве начинки используется сахар, сверху часто посыпается корицей.
Peer comment(s):
agree |
Yana Anufriyeva
: AMERICANA II: English-Russian Encyclopedic Dictionary. Edited by Prof. G.V. Chernov. © M.V. Vasyanin, O.N. Grishina, I.V. Zubanova, A.N. Natarov, Y.B. Sannikova, O.A. Tarkhanova, G.V. Chernov, S.G. Chernov; 2005.
1 hr
|
Thank you very much.
|
|
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Или сдоба. (Конечно, неплохо бы иметь право хоть на пару слов, но аскер нас ограничивает. :))
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Semarg
3 hrs
|
Thank you!
|
+3
9 mins
датская выпечка
...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-04-27 05:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
Никогда не попадалсь в России выпечка по датским рецептам, которая называлась бы одним словом.
Датское слоеное тесто, если не ошибаюсь, особый вид слоеного теста, поэтому выпечка так и называется.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-04-27 05:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
венский хлеб, если по-датски
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-04-27 05:45:54 GMT)
--------------------------------------------------
Никогда не попадалсь в России выпечка по датским рецептам, которая называлась бы одним словом.
Датское слоеное тесто, если не ошибаюсь, особый вид слоеного теста, поэтому выпечка так и называется.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-04-27 05:48:46 GMT)
--------------------------------------------------
венский хлеб, если по-датски
Peer comment(s):
agree |
Constantinos Faridis (X)
1 hr
|
Thank you, Constantinos!
|
|
agree |
Denis Shepelev
1 hr
|
Thank you, Denis!
|
|
agree |
Elena Armyaninova
1 hr
|
Thank you, Elena!
|
+1
49 mins
Дениш
Цитата: "Дениши внешне очень похожи на привычную слойку — цветочки с сочной серединкой, но на поверку отличаются от них утонченным нежным вкусом. Секрет — в особой рецептуре и специальном масле, используемом в выпечке"
Подробнее здесь:
http://otvet.mail.ru/question/18581236/
Подробнее здесь:
http://otvet.mail.ru/question/18581236/
Peer comment(s):
agree |
LanaUK
: http://www.cuisine31.ru/ru/pastries/production/71.view.html
1 hr
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Tatiana Pelipeiko
: А стоит ли множить сущности в русском языке? :) Большинство читателей такого термина не поймет без словаря.
3 hrs
|
Наверное и круассан можно было бы как-нибудь "исконно" назвать... Может, это и не тот случай... К сожалению, не пробовал сей изыск лично, но привел мнение "специально обученных людей", утверждающих, что это нечто особенное. Как-то так ;)
|
Something went wrong...