Glossary entry (derived from question below)
Dec 15, 2007 11:31
16 yrs ago
3 viewers *
English term
cryobox
English to Serbian
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
immunology
• You received a total of ten Cryoboxes for 100 samples each with the LN2 container.
Proposed translations
(Serbian)
2 | rezervoar za skladištenje u tečnom azotu | Srdjan Stepanovic |
3 +3 | krio kutija | Vladimir Micic |
4 | krio-kontejner | Protty |
Change log
Dec 15, 2007 11:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 22, 2007 14:02: Srdjan Stepanovic Created KOG entry
Jan 11, 2008 19:12: Dinap changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/664292">Srdjan Stepanovic's</a> old entry - "cryobox"" to ""rezervoar za skladištenje u tečnom azotu""
Proposed translations
1 hr
Selected
rezervoar za skladištenje u tečnom azotu
...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+3
26 mins
krio kutija
na www.doktor.co.yu, pod krio se dobija dosta informacija, naročito pod krio terapija, tako da mislim da je termin "krio" poprilično ustaljen među doktorima. a ovde se ipak radi o "kutiji" za pohranjivanje do 100 uzoraka.
Peer comment(s):
agree |
Predrag Loncar
: "Kriokutija" - neophodno je spojiti ove dve reči jer je "krio-" prvi deo složenice i odnosi se na vrlo nisku temperaturu (Veliki rečnik stranih reči i izraza, I.Klajn i M.Šipka)
19 mins
|
hvala
|
|
agree |
Natasa Djurovic
1 hr
|
hvala
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
1 hr
|
hvala
|
2 hrs
krio-kontejner
Jedan od mogucih prevoda je i krio-spremnik, odnosno krio-kontejner
Something went wrong...