Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
indentation
Serbian translation:
uvlačenje reda
Added to glossary by
Milan Djukić
Aug 20, 2010 11:14
13 yrs ago
4 viewers *
English term
indentation
English to Serbian
Other
Computers (general)
Typography
Paragraphs of text should be separated by an empty line. Do not use indentations.
Proposed translations
(Serbian)
5 +7 | uvlačenje reda | Milan Djukić |
Change log
Sep 3, 2010 04:03: Milan Djukić Created KOG entry
Proposed translations
+7
4 mins
Selected
uvlačenje reda
Ne koristiti uvlačenje reda.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-08-20 11:19:43 GMT)
--------------------------------------------------
indentation
1. 1. uvučeni red
http://www.mikroknjiga.rs/pub/rmk/detalj1.php?EngOdrID=15724
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-08-20 11:22:44 GMT)
--------------------------------------------------
First line indent - Uvlačenje prvog reda u pasusu. Jedan od postupaka za formatiranje teksta u tekst procesorima (npr. u Wordu).
http://rapidserbia.com/viewtopic.php?f=27&t=99217&start=0
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-08-20 11:19:43 GMT)
--------------------------------------------------
indentation
1. 1. uvučeni red
http://www.mikroknjiga.rs/pub/rmk/detalj1.php?EngOdrID=15724
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-08-20 11:22:44 GMT)
--------------------------------------------------
First line indent - Uvlačenje prvog reda u pasusu. Jedan od postupaka za formatiranje teksta u tekst procesorima (npr. u Wordu).
http://rapidserbia.com/viewtopic.php?f=27&t=99217&start=0
Example sentence:
Дугмади, менији и траке алатки спадају у наредбене виџете, и стога се исказни текстови на њима изражавају императивом другог лица једнине: �
Komanda nnoindent služii da se spečii uvlačenje reda koje bi se inače
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...