Glossary entry

English term or phrase:

outreach

Serbian translation:

рад на терену

Added to glossary by Ana_pg
May 30, 2013 10:53
10 yrs ago
50 viewers *
English term

outreach

English to Serbian Social Sciences Marketing
To undertake access audits of the physical, sensory and intellectual accessibility of the buildings, spaces, events, workshops, programmes, exhibitions and information; onsite, online, in outreach work with schools and with groups of adults, in outdoor performances.

Discussion

Aleksandar Skobic May 31, 2013:
Колега Дарио, могуће, али сâм израз „рад на терену“ се односи на то да радите директно са људима, циљном групом и сл. (све у зависности од активности), а не да седите у канцеларији. Овде се односи на рад са децом тако што ћете отићи у школу, а нећете радити у неким другим просторијама. Ова потреба за стављањем у заграду израза је пракса којом се служе владине, а највише НВО. Оне због пројеката које раде са страним донаторима „форсирају“ изразе као нпр.: „outreach work“, „peer“ едукација, „gender“ програми, „occupational burnout“ синдром итд. итд.
Daryo May 31, 2013:
"rad na terenu" je najmanje loš prevod. Da je zaista dobar prevod, niko ne bi osetio potrebu da odmah iza doda u zagradi (outreach).
Ako nađete zaista dobar prevod za "to reach out to someone", imaćete mnogo bolje rešenje.

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

рад на терену

Тако имате у многим документима, ево нпр.
Стратегија за борбу против дрога у Реп. Србији за период од 2009. до 2013. године.
- програми за младе кроз теренски рад („outreach“ програми).

Имате ову дефиницију:
„The earliest notions of outreach work can be found in the history of the British Salvation Army, starting from the beginning of the 18th century. Salvation Army workers were searching for people and families in need of help and assistance in the slums of some major cities in England.“
Peer comment(s):

agree Daryo
1 hr
agree Olivera R
7 hrs
agree Aleks Milcic (X)
14 hrs
agree Vuk Vujosevic
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
12 mins

rad na terenu

Evo primera:
Ima dugogodišnje iskustvo u koordinaciji projekata i volontera, u radu na terenu (outreach), savetovanju i pružanja psihosocijalne podrške pripadnicima marginalizovanih grupa, naročito seksualnim radnicama i radnicima, deci koja žive i rade na ulici ili se nalaze u institucionalnom smeštaju i korisnicima psihoaktivnih supstanci.
http://www.altero.org.rs/onama.html

Videćete da je na mnogo mesta na Internetu ovo baš tako prevedeno.
Note from asker:
Hvala!
Something went wrong...

Reference comments

9 hrs
Reference:

Outreach / Terenski rad

http://www.cim.org.rs/programi/program-2/

"Univerzalno, opšteprihvaćeno značenje i prevod ovog termina ne postoji, pa se mogu čuti razni sinonimi kojima se „Outreach“ objašnjava, npr. „ulični socijalni rad“, „terenski rad“, „mobilni timovi“, „rad na ulici“. Neke ovdašnje organizacije termin Outreach čak ni ne prevode."

Šta je outreach?
Kada se danas kaže „Outreach“ često se čuju mnogobrojni termini koji
pokušavaju da objasne značenje ove reči. Organizacije i institucije koje koriste
ovaj metod ili uslugu često će objasniti to na njima svojstven način. Pravo značenje
i pravi prevod ovog termina ne postoji i često možemo da čujemo razne sinonime
kojima se „Outreach“ objašnjava npr. „ulični socijalni rad“, „terenski rad“, „mobilni
timovi“, „rad na ulici“ pa čak neke organizacije kod nas ni ne prevode značenje
reči već koriste termin Outreach.
itd... http://www.cim.org.rs/wp-content/uploads/2012/04/Mi-znamo-na...

http://www.zdravlje.gov.rs/downloads/2013/Mart/Obezbedjivanj...
STA JE TO ZAPRAVO OUTREACH
• SKUP RAZLICITIH METODOLOŠKIH POSTUPAKA , SA ISTIM CILJEM (socijalni rad, patronaža, savetovanje)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search