Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
air/water lance gun
Serbian translation:
stubni top za proizvodnju veštačkog snega na principu vazduh/voda
Added to glossary by
Goran & Snežana Erdei
Apr 27, 2010 10:22
14 yrs ago
3 viewers *
English term
air/water lance gun
English to Serbian
Tech/Engineering
Other
Reč je o topu koji se koristi za prekrivanje skijaških staza veštačkim snegom. Ono što posebno zbunjuje je reč lance.
Proposed translations
(Serbian)
4 | stubni top za proizvodnju veštačkog snega na principu vazduh/voda | Mira Stepanovic |
3 | plotunski top za vazduh/vodu | Marija Nenadovic |
References
lance | Mirjana Vlatkovic |
Pogledajte | Mira Stepanovic |
Proposed translations
3 days 23 hrs
Selected
stubni top za proizvodnju veštačkog snega na principu vazduh/voda
ili nešto slično, možda smislite nešto kraće, ali to je suština, znači 'stubni'.
http://www.merr.gov.rs/aktivnosti/vesti.php?vestid=387&lang=...
U okviru novog sistema za osnežavanje ugrađeno je 47 stubnih uređaja za proizvodnju veštačkog snega, tri mobilna topa, deset kombinovanih šahtova na novoj traci i 40 priključnih mesta na trasi starog sistema.
'Lance' bi u stvari bio stub na kome se nalazi raspršivač, pri čemu taj stub može (ali ne mora) da bude pokretan kao što sam navela u referenci ali to ćete već videti iz konteksta.
http://www.merr.gov.rs/aktivnosti/vesti.php?vestid=387&lang=...
U okviru novog sistema za osnežavanje ugrađeno je 47 stubnih uređaja za proizvodnju veštačkog snega, tri mobilna topa, deset kombinovanih šahtova na novoj traci i 40 priključnih mesta na trasi starog sistema.
'Lance' bi u stvari bio stub na kome se nalazi raspršivač, pri čemu taj stub može (ali ne mora) da bude pokretan kao što sam navela u referenci ali to ćete već videti iz konteksta.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala vam!"
1 hr
plotunski top za vazduh/vodu
Ne znam da li će vam ovaj odgovor biti od pomoći, ali pogledajte sledeći link http://www.politika.rs/rubrike/Srbija/Plotuni-snega-na-skija...
čini se da je to top koji izbacuje vazduh/vodu za pravljenje snega u obliku plotunske paljbe.
Vujaklija kaže da je plotunska paljba istovremeno ispaljivanje više vatrenih oružja (i topova), ukoliko vam je potreban određeniji termin za kontekst rečenice.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-04-27 15:39:29 GMT)
--------------------------------------------------
Evo samo još jedne male reference za "lance" iz Oksfordovog rečnika: A rigid tube at the end of a hose for pumping or spraying liquid
čini se da je to top koji izbacuje vazduh/vodu za pravljenje snega u obliku plotunske paljbe.
Vujaklija kaže da je plotunska paljba istovremeno ispaljivanje više vatrenih oružja (i topova), ukoliko vam je potreban određeniji termin za kontekst rečenice.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-04-27 15:39:29 GMT)
--------------------------------------------------
Evo samo još jedne male reference za "lance" iz Oksfordovog rečnika: A rigid tube at the end of a hose for pumping or spraying liquid
Peer comment(s):
agree |
Vuk Vujosevic
1 hr
|
Hvala
|
|
disagree |
Mira Stepanovic
: Nažalost, "plotunski" se nigde ne spominje u izvornom tekstu, radi se o obliku uređaja/mašine što i potvrđuje referenca koju ste naknadno naveli.
1 day 2 hrs
|
neutral |
bonafide1313
: imo je "plotunski" ovdje neodgovarajuće,jer topovi za izradu snijega neprekidno,ispričavam se ne znam je li odgovarajući i srpski izraz,ali hrvatski bismo u svakodnevnom govoru rekli "šišaju" snijeg,on izlazi slično kao snažan mlaz vode,više "rafalno":))
1 day 12 hrs
|
Reference comments
15 mins
Reference:
lance
pronasla sam da "lance" moze znaciti i: bacati, zavitlati...u ovom kontekstu bi moglo da znaci "pistolj za izbacivanje ....."
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-04-27 10:39:02 GMT)
--------------------------------------------------
izvinjavam se, top - ne pistolj :)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-04-27 10:39:02 GMT)
--------------------------------------------------
izvinjavam se, top - ne pistolj :)
Peer comments on this reference comment:
agree |
Vuk Vujosevic
2 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
bonafide1313
: http://www.youtube.com/watch?v=QkEFWvUmfBE&NR=1 (nikako da "oživim" link, sorry:)
1 day 13 hrs
|
neutral |
Mira Stepanovic
: Molim vas, pogledajte referencu koju sam navela.
1 day 22 hrs
|
1 day 22 hrs
Reference:
Pogledajte
sliku na str. 11 ovde:
http://www.technoalpin.com/smartedit/documents/kataloge/v3-e...
'Lance' je cev na kojoj se nalazi raspršivač.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 mins (2010-04-30 10:29:25 GMT)
--------------------------------------------------
Odavde se jasno vidi da je 'lance' deo uredjaja:
http://www.technoalpin.com/smartedit/documents/kataloge/v3-e...
1 Lightweight lance construction. The robust chassis made of galvanized steel guarantees high stability despite its compact dimensions. It is simple to mount on the widest variety of base elements. The hydraulic height adjustment, manual horizontal turning gear and compact electric cabinet are easy to access and operate. 2 Hydraulic height adjustment. The hydraulic height adjustment cylinder which combines a pump and tank in one unit means that the lance can be adjusted easily with very little effort. The inbuilt throttle valve prevents the lance from jerking and, in conjunction with the template, guarantees maximum operating
safety.
http://www.technoalpin.com/smartedit/documents/kataloge/v3-e...
'Lance' je cev na kojoj se nalazi raspršivač.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days6 mins (2010-04-30 10:29:25 GMT)
--------------------------------------------------
Odavde se jasno vidi da je 'lance' deo uredjaja:
http://www.technoalpin.com/smartedit/documents/kataloge/v3-e...
1 Lightweight lance construction. The robust chassis made of galvanized steel guarantees high stability despite its compact dimensions. It is simple to mount on the widest variety of base elements. The hydraulic height adjustment, manual horizontal turning gear and compact electric cabinet are easy to access and operate. 2 Hydraulic height adjustment. The hydraulic height adjustment cylinder which combines a pump and tank in one unit means that the lance can be adjusted easily with very little effort. The inbuilt throttle valve prevents the lance from jerking and, in conjunction with the template, guarantees maximum operating
safety.
Discussion
dakle taj top ima kopljastu glavu na raspršivaču, moraćete smisliti opisni izraz