Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Speech is silver, silence is golden.
Slovak translation:
Hovoriť striebro, mlčať zlato.
Added to glossary by
Slavomir BELIS
Jan 5, 2010 09:00
14 yrs ago
2 viewers *
English term
Speech is silver, silence is golden.
English to Slovak
Other
Idioms / Maxims / Sayings
It means: It is better to say nothing in a particular situation.
Teda vidím, čo to znamená, ale hľadám slovenský ekvivalent.
Teda vidím, čo to znamená, ale hľadám slovenský ekvivalent.
Proposed translations
(Slovak)
4 +4 | hovoriť striebro, mlčať zlato | Prokop Vantuch |
4 +5 | Hovoriť je striebro, mlčať zlato | Ivana Andersen Kapustova |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
hovoriť striebro, mlčať zlato
...viz 15 700 odkazů na Google.
Samozřejmě jde o v podstatě doslovný překlad, ale snad se to i používá.
Samozřejmě jde o v podstatě doslovný překlad, ale snad se to i používá.
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Áno, toto je spisovný tvar."
+5
4 mins
Hovoriť je striebro, mlčať zlato
...
Note from asker:
Ďakujem, ale spisovný tvar je bez toho "je". |
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Karoli
0 min
|
Dakujem
|
|
agree |
Martina Stryckova
4 mins
|
Dakujem
|
|
agree |
Igor Liba
28 mins
|
Dakujem
|
|
agree |
Jana Novomeska
3 hrs
|
Dakujem
|
|
agree |
Eva Kovacikova
: Frazeologicky slovnik, Slovenske Pedagogicke nakladatelstvo
2 days 3 hrs
|
Something went wrong...