Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coarse-grain
Spanish translation:
grano grueso
Added to glossary by
nahuelhuapi
Oct 26, 2008 19:37
15 yrs ago
14 viewers *
English term
coarse-grain
English to Spanish
Other
Environment & Ecology
convention on migratory species
Hello,
Can anybody help me translate the term 'coarse-grain' in the following sentence:
Habitat use for large vertebrates is coarse-grain, best described at the landscape scale.
Many thanks.
Can anybody help me translate the term 'coarse-grain' in the following sentence:
Habitat use for large vertebrates is coarse-grain, best described at the landscape scale.
Many thanks.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | grano grueso | nahuelhuapi |
5 | fibra gruesa | propuesta áspera | Gilberto Diaz Castro |
Change log
Nov 9, 2008 09:50: nahuelhuapi Created KOG entry
Proposed translations
+4
2 mins
Selected
grano grueso
---
Peer comment(s):
agree |
psicutrinius
: Sí, no puede ser otra, no importa el contexto
17 mins
|
¡Muchas gracias, Psicutrinius!
|
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
22 mins
|
¡Muchas gracias, Silviantonia!
|
|
agree |
SandraV
41 mins
|
¡Muchas gracias, Sandra!
|
|
agree |
psilvau
: concuerdo con que no hay otra posibilidad
19 hrs
|
¡Muchas gracias, psilvau!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs
fibra gruesa | propuesta áspera
Se trata de animales vertebrados por lo tanto el término grano quizás no aplica.
Estoy en acuerdo con el compañero José J. Martínez, para poder ver el verdadero significado necesitamos más contexto, ya sea antes o después de lo provisto.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-27 00:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gap.uidaho.edu/Bulletins/10/biodiversity_predicti...
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-27 00:28:04 GMT)
--------------------------------------------------
Tiene que ver con la integración de animales vertebrados de diferentes tamaños físicos con el ambiente urbano.
Estoy en acuerdo con el compañero José J. Martínez, para poder ver el verdadero significado necesitamos más contexto, ya sea antes o después de lo provisto.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-27 00:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gap.uidaho.edu/Bulletins/10/biodiversity_predicti...
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-27 00:28:04 GMT)
--------------------------------------------------
Tiene que ver con la integración de animales vertebrados de diferentes tamaños físicos con el ambiente urbano.
Reference comments
13 hrs
Reference:
Aquí te explica lo que es. Es posible que se pueda hablar de "grano grueso" en este sentido, pero como en la referencia, yo lo pondría entre comillas, porque es una expresión en sentido figurado, referida al tamaño de los nichos, del hábitat.
[PDF] 1st Meeting of the GLOBEC Focus 2 Working Group on Process studiesDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
In a "coarse grain" environment, the. organism is able to identify, select, and maintain itself. within a patch that represents only a portion of the range ...
web.pml.ac.uk/globec/structure/fwg/focus2/F2_news1.pdf
[PDF] 1st Meeting of the GLOBEC Focus 2 Working Group on Process studiesDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
In a "coarse grain" environment, the. organism is able to identify, select, and maintain itself. within a patch that represents only a portion of the range ...
web.pml.ac.uk/globec/structure/fwg/focus2/F2_news1.pdf
Discussion