Glossary entry

English term or phrase:

coarse-grain

Spanish translation:

grano grueso

Added to glossary by nahuelhuapi
Oct 26, 2008 19:37
15 yrs ago
14 viewers *
English term

coarse-grain

English to Spanish Other Environment & Ecology convention on migratory species
Hello,

Can anybody help me translate the term 'coarse-grain' in the following sentence:

Habitat use for large vertebrates is coarse-grain, best described at the landscape scale.

Many thanks.
Change log

Nov 9, 2008 09:50: nahuelhuapi Created KOG entry

Discussion

José J. Martínez Oct 27, 2008:
Yo creo que tradujo ´medio´ como habitat pero no es lo mismo. I also think the sentence is not complete. Maybe, just maybe it is about the king of material that should be used as ground in zoos or similar for larger animals like elephants or giraffes. I c
Gilberto Diaz Castro Oct 27, 2008:
Yo entiendo que se trata de determinar qué tipos de animales vertebrados se pueden permitir en un área particular, basado en las condiciones existentes en el hábitat. No debe haber vacas y cerdos en medio de la ciudad...
Rosa Paredes Oct 27, 2008:
De acuerdo con José. No queda claro de qué se está hablando exactamente.
José J. Martínez Oct 26, 2008:
Maybe a previous sentence to the one you need help on could make it easier.

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

grano grueso

---
Peer comment(s):

agree psicutrinius : Sí, no puede ser otra, no importa el contexto
17 mins
¡Muchas gracias, Psicutrinius!
agree Silvia Brandon-Pérez
22 mins
¡Muchas gracias, Silviantonia!
agree SandraV
41 mins
¡Muchas gracias, Sandra!
agree psilvau : concuerdo con que no hay otra posibilidad
19 hrs
¡Muchas gracias, psilvau!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

fibra gruesa | propuesta áspera

Se trata de animales vertebrados por lo tanto el término grano quizás no aplica.

Estoy en acuerdo con el compañero José J. Martínez, para poder ver el verdadero significado necesitamos más contexto, ya sea antes o después de lo provisto.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-27 00:26:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gap.uidaho.edu/Bulletins/10/biodiversity_predicti...

http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-27 00:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

Tiene que ver con la integración de animales vertebrados de diferentes tamaños físicos con el ambiente urbano.
Something went wrong...

Reference comments

13 hrs
Reference:

Aquí te explica lo que es. Es posible que se pueda hablar de "grano grueso" en este sentido, pero como en la referencia, yo lo pondría entre comillas, porque es una expresión en sentido figurado, referida al tamaño de los nichos, del hábitat.

[PDF] 1st Meeting of the GLOBEC Focus 2 Working Group on Process studiesDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
In a "coarse grain" environment, the. organism is able to identify, select, and maintain itself. within a patch that represents only a portion of the range ...
web.pml.ac.uk/globec/structure/fwg/focus2/F2_news1.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search