Glossary entry

inglés term or phrase:

cat’s cradle

español translation:

embrollo

Added to glossary by Samu77
Feb 28, 2008 15:34
16 yrs ago
1 viewer *
inglés term

cat’s cradle

inglés al español Ciencias sociales Gobierno / Política flimsy cat’s cradle
But the only legal base it has at the moment is a flimsy cat’s cradle of communiqués, of press releases, of resolutions in Council

Discussion

Darío Giménez Feb 28, 2008:
No hay de qué, jejejejeje. :-D

Proposed translations

+1
4 minutos
Selected

embrollo

una sugerencia
Peer comment(s):

agree Monica Segal
50 minutos
Muchas gracias Mónica ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRACIAS!!!"
+1
5 minutos

un inestable andamiaje

se refiere a esas plataformas con pilares y casitas que se venden para gatos.
Peer comment(s):

agree Kathryn Litherland : flimsy cat's cradle is a poor metaphor in English; I think andamiaje is more suitable in the context
6 minutos
Something went wrong...
29 minutos

trampa,engaño

Muy común en Centroamerica,USA y Canada!
Something went wrong...
+3
3 minutos

maraña / embrollo / lío / amasijo

Viene del juego ese de liar la cuerdecita entre los dedos una y otra vez... :)

--------------------------------------------------
Note added at 50 minutos (2008-02-28 16:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

cat's cradle
noun
a child's game in which a loop of string is put around and between the fingers and complex patterns are formed.
• [in sing. ] a complex pattern made of string in such a game.
New Oxford Dict.
Peer comment(s):

agree Óscar Delgado Gosálvez : también posible.
3 minutos
Gracias, Óscar. :-)
agree Yaotl Altan
26 minutos
Gracias, Yaotl. :-)
agree jacana54 (X)
2 horas
Ya, yo lo puse antes, pero el asker se ha fijado en la otra respuesta... Ya pasa. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search