Glossary entry

English term or phrase:

Banner Saw

Spanish translation:

sierra guillotina

Added to glossary by Gabi Ancarol (X)
Nov 19, 2008 17:05
15 yrs ago
English term

BannerSaw CoreBanner

English to Spanish Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing converting lines
I have a list of terms related to a converting line for paper production, the list goes:
cut supply Trim Cutter
cut supply Core Saw
cut supply General Line
cut supply Embosser
cut supply Log Accumulator
cut supply Banner Saw
cut supply Core Banner

It's just an excel list, so no other context whatsoever, everything is clear, I know what a log is, and what a trimmer does and what saw means, it's just the word banner in this list I cannot get. Does banner have a meaning I am not quite well recalling? Any idea? Thank you!

Proposed translations

1 hr
Selected

sierra tipo guillotina para pancartas, estandartes

Parece ser eso. Ahora te busco algún enlace.
Note from asker:
gracias mil, Mónica
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"

Reference comments

1 hr
Reference:

La verdad es que tampoco entiendo muy bien, sólo tengo
pancarta, cintillo, afiche, anuncio ó, lisa y llanamente "banner" (su versión universal)

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2008-11-19 20:08:32 GMT)
--------------------------------------------------

Debe ser simplemente guillotina. Te paso un enlace piola, a ver si te sirve:

http://es.wikipedia.org/wiki/Papel
Note from asker:
exacto, lo mismo es lo que me descoloca... porque además son máquinas destinadas a la producción de rollos de papel tissue...
banner es evidentemente un tipo de papel, porque el core banner es el centro o alma del rollo de papel, y el saw es lo que corta el banner ya enrollado en su centro de cartón...
guillotina per il bannersaw puede andar, pero cuando habla de core banner (??)..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search