Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
inbreeding
español translation:
endogamia, cruzamiento endogámico
Added to glossary by
N Ivan Contreras, Ph.D.
Mar 8, 2008 10:23
16 yrs ago
4 viewers *
inglés term
inbreeding
inglés al español
Negocios/Finanzas
Zoología
como se traduce ? gracias
Proposed translations
(español)
4 +5 | endogamia, cruzamiento endogámico | N Ivan Contreras, Ph.D. |
4 +2 | consanguinidad | Dolores Vázquez |
4 | endogamia o consanguineidad, según el contexto | Jesús Cordero-Salvado |
Change log
Mar 19, 2008 12:53: N Ivan Contreras, Ph.D. Created KOG entry
Mar 21, 2008 18:20: N Ivan Contreras, Ph.D. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/799150">N Ivan Contreras, Ph.D.'s</a> old entry - "inbreeding"" to ""endogamia, cruzamiento endogámico""
Proposed translations
+5
20 minutos
Selected
endogamia, cruzamiento endogámico
podría haber otra traducción
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
24 minutos
13 horas
endogamia o consanguineidad, según el contexto
Si estamos hablando de un vegetal, dificilmente puede haber consanguineidad ya que estos organismos no tienen sangre. Si se trata de personas normalmente se usa consanguineidad, y si se trata de plantas o animales endogamia me parece más correcto
Peer comment(s):
neutral |
N Ivan Contreras, Ph.D.
: en humanos existe a veces endogamia en comunidades relativamente aisladas por varias generaciones. Hay ejemplos.
7 días
|
Totalmente de acuerdo, Iván. El problema es que no se puede pedir traducir una palabra como inbreeding sin ofrecer más contexto, solo sugerencias, así que en el caso que describes yo también usaría endogamia.
|
Something went wrong...