Glossary entry

English term or phrase:

hake

Spanish translation:

merluza

Added to glossary by Cristina Heraud-van Tol
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 16, 2010 14:25
13 yrs ago
3 viewers *
English term

heck

English to Spanish Science Zoology
Tengo una lista de países de donde se exportan ciertos peces para consumo en Rusia. En Argentina está el "heck", pero no encuentro su equivalente en castellano, ¿alguien lo sabe? ¡Gracias!

Argentina
Heck, Salmon, trout, prawns, seafood mix, mussel, scallops

China
Blue mackerel capelin, silver hake, pollock, tilapia, saury
Proposed translations (Spanish)
4 carpa (barbus meridionalis petenyi)
Change log

Oct 21, 2010 04:05: Cristina Heraud-van Tol Created KOG entry

Discussion

Cristina Heraud-van Tol (asker) Oct 21, 2010:
Gracias a todos, revisando con el cliente, al final se habían equivocado y sí era "hake", es decir "merluza".
Eileen Banks Oct 17, 2010:
My gut feeling is that it refers to hake - merluza
Salloz Oct 16, 2010:
Un comentario más. Argentina, hasta donde sé, tiene una importante pesquería de merluza, pez que en inglés se llama hake. ¿Será éste?
Salloz Oct 16, 2010:
Más todavía: el Barbus meridionalis petenyi se conoce en inglés como Mediterranean barbel o Southern barbel, información que se puede encontrar en la referencia que da el propio nahuelhuapi. Así que la carpa y el barbo no corresponden para nada a ese pez que, a lo mejor, como dice Taña, tiene el nombre mal escrito en la lista.
Salloz Oct 16, 2010:
El pez de agua dulce llamado barbo está, en efecto, emparentado con la carpa, pues ambos son de la familia de los Cyprinidae. Pero su nombre científico lleva el añadido Heck no porque equivalga a algún pez así llamado, sino porque así se apellida[ba?] el taxonomista que lo clasificó.

Proposed translations

26 mins

carpa (barbus meridionalis petenyi)

¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2010-10-16 19:10:25 GMT)
--------------------------------------------------

El nombre científico es para heck/heckel. También le dicen "barbo de montaña"

http://quin.unep-wcmc.org/isdb/country_list.cfm?country=BY&s...
Peer comment(s):

neutral Taña Dalglish : Why not include your refs.? Personally, I am conflicted whether it is an error in the text which may be "hake"?, or whether it refers to the Barbus....; additionally "Heck"/"Heck." (with . is short for Heckel)? IMO, CHT should consult the client.
1 hr
neutral Salloz : Por favor, ve mi discussion entry.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search