Jun 8, 2020 08:24
3 yrs ago
23 viewers *
English term

van

English to Thai Other Transport / Transportation / Shipping Intercity Transport
Hi

What do you call the vans that go from city to city, please? The one I took went from Bangkok to Nakhorn Pathom.

I think it was like this Indonesian "angkot" except that I think the seating faced frontwards.
https://www.alamy.com/stock-photo-angkutan-kota-or-angkot-is...

Best

Simon
Proposed translations (Thai)
4 +2 รถตู้
Change log

Jun 8, 2020 17:45: Prachya Mruetusatorn changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Prachya Mruetusatorn

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Prachya Mruetusatorn Jun 8, 2020:
Mark it as Non-Pro According to the KudoZ rules, since "van" can be found in any English>Thai dictionary and any non-professional translator can translate it without using a dictionary, so this term is suggested to be marked as Non-Pro.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

รถตู้

Commonly, it is called "รถตู้".

Meanwhile, for a "public transport van" within Bangkok or between cities, it may be called "รถตู้" or "รถตู้โดยสาร".
Peer comment(s):

agree Arporn Suvannakita
4 days
agree Ponepat Tarwewong
21 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search