Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
épreuves
anglais translation:
testing/tests
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Oct 1, 2007 09:03
16 yrs ago
français term
épreuves
français vers anglais
Technique / Génie
Chimie / génie chim.
V – CONDITIONNEMENT
DOMAINE D’UTILISATION AGREER :
Marchandise dangereuses liquides dans les conditions suivantes :
Groupes d’emballage
Densité
Gerbage
EPREUVES ET MARQUAGE :
The packages of dangerous chemicals at the product stage. Thanks
DOMAINE D’UTILISATION AGREER :
Marchandise dangereuses liquides dans les conditions suivantes :
Groupes d’emballage
Densité
Gerbage
EPREUVES ET MARQUAGE :
The packages of dangerous chemicals at the product stage. Thanks
Proposed translations
(anglais)
2 | control/testing (and labeling) | veratek |
4 +2 | tests | Drmanu49 |
Change log
Oct 2, 2007 21:03: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "EPREUVES" to "épreuves"
Oct 2, 2007 21:04: Emanuela Galdelli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/113773">Julie Barber's</a> old entry - "EPREUVES"" to ""testing/tests""
Proposed translations
21 minutes
français term (edited):
EPREUVES
Selected
control/testing (and labeling)
packaging quality/safety control - what came to mind are tests to see if everything was packaged and labeled correctly, or according to standards
- it's a guess though
- it's a guess though
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I'm grading it this way, because V used at least a small explanation"
+2
13 minutes
français term (edited):
EPREUVES
tests
.
Discussion